Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois personnes que je voudrais citer nommément » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais, pour terminer, remercier l’ensemble des présidents de groupe qui ont permis la présentation d’une résolution commune, mais il y a trois personnes que je voudrais citer nommément, sans qui nous n’aurions pu arriver où nous en sommes, ? savoir le président de mon groupe, M.? Barón? Crespo, le président de la commission juridique et du marché intérieur, M.? Gargani et, bien sûr, le président du Parlement européen, M.? Cox.

Ik wil bij deze alle fractievoorzitters bedanken voor het feit dat wij een gezamenlijke resolutie konden indienen. Ik zou echter drie personen met name willen noemen, zonder wie wij niet zover waren gekomen: mijn fractievoorzitter, de heer Barón Crespo, de voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt, de heer Gargani, en natuurlijk de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Cox.


L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quelle est la capacité totale des infrastructures et quel a été le taux d'occupation par des personnes en séjour illégal, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centr ...[+++]

Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende opgevolgd worden. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar geven van de totale capaciteit, en de bezettingsgraad van de illegale bewoners? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht, de leeftijd en het land van herkomst van de illegalen in kwestie.


L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) P ...[+++]

Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de anciënniteit. d) ...[+++]


Je voudrais citer la réunion du Conseil du Forum européen des personnes handicapées qui s’est tenue à Prague du 28 février au 1mars 2009.

Een voorbeeld daarvan is de bijeenkomst van de Raad van het Europees gehandicaptenforum, van 28 februari tot en met 1 maart jongstleden in Praag.


15. rappelle l'intention déclarée de la Commission de mettre davantage en exergue la responsabilité de ses membres et de ses hauts fonctionnaires dans les domaines politiques et dans les tâches de gestion de leur compétence et estime que, par voie de conséquence, le(les) rapport(s) sur la décharge devrai(en)t également faire mention concrètement des prestations, bonnes et mauvaises, des services responsables (sans citer nommément des personnes); estime, par ailleurs, que les rapports sur la décharge devraient utiliser le terme générique utile (par exemple, la Commission, l'administration, l'organisme) et devraient, ...[+++]

15. herinnert aan de uitdrukkelijke intentie van de Commissie om meer de nadruk te leggen op de verantwoordingsplicht van haar leden en haar hoge ambtenaren voor de beleidsgebieden en beheerstaken die onder hun bevoegdheid vallen; is derhalve van mening dat het kwijtingsverslag/de kwijtingsverslagen ook concrete verwijzingen naar prestaties en fouten van verantwoordelijke diensten (zonder namen) moet(en) bevatten; is bovendien van mening dat het kwijtingsverslag/de kwijtingsverslagen verwijzingen naar relevante generieke termen moet(en)bevatten (zoals de Commissie, de administratie, het agentschap) en bij voorkeur gericht moet(en) zijn op systemen waar hervormingen nodig zijn, en niet op personen ...[+++]


M. se félicitant du fait que le Conseil ait renforcé sa position commune sur la Birmanie pour y inclure l'interdiction des exportations d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne ou de terrorisme, pour y citer nommément les personnalités au pouvoir et partisans du régime passibles d'une interdiction de visa et pour y décréter le gel des avoirs détenus à l'étranger par les personnes visées,

M. ingenomen met het feit dat de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt inzake Birma heeft aangescherpt door daarin een verbod op te nemen op de uitvoer van apparatuur die zou kunnen worden gebruikt voor binnenlandse onderdrukking of terrorisme, door de namen te noemen van de personen binnen het regime en aanhangers ervan op wie het visumverbod van toepassing is en door de financiële tegoeden die door dezelfde personen in het buite ...[+++]


M. se félicitant du fait que le Conseil ait renforcé sa position commune sur la Birmanie pour y inclure l'interdiction des exportations d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne ou de terrorisme, citer nommément les personnalités au pouvoir et partisans du régime passibles d'une interdiction de visa et décréter le gel des avoirs détenus à l'étranger par les personnes visées,

M. ingenomen met het feit dat de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt inzake Birma heeft aangescherpt door daarin een verbod op te nemen op de uitvoer van apparatuur die zou kunnen worden gebruikt voor binnenlandse onderdrukking of terrorisme, door de namen te noemen van de personen binnen het regime en aanhangers ervan op wie het visumverbod van toepassing is en door de financiële tegoeden die door dezelfde personen in het buite ...[+++]


Je voudrais citer à titre d'exemple la déclaration fiscale pour les personnes physiques dont la version papier compte aujourd'hui pas moins de quatorze pages alors que la moyenne des pays voisins est de trois pages A4.

Zo telt de papieren versie van de belastingaangifte voor natuurlijke personen vandaag niet minder dan veertien pagina's, terwijl ze in de buurlanden gemiddeld drie A4'tjes telt.


Je voudrais citer Roger Lallemand : « Le respect accordé à la personne du détenu est donc le fondement et la mesure de nos libertés ».

Ik citeer Roger Lallemand: `Het respect voor de gedetineerde is grondslag en maatstaf van onze vrijheden'.


Je voudrais donner un exemple, sans citer le nom de la personne concernée, mais je suis disposé à transmettre la lettre au ministre.

Ik geef een voorbeeld zonder de naam van de betrokkene te noemen, maar ik ben bereid de brief aan de minister te bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois personnes que je voudrais citer nommément ->

Date index: 2024-10-09
w