Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois situations évoquées » (Français → Néerlandais) :

Plus précisément, trois mesures évoquées suscitaient cette inquiétude. Il s'agit de l'abandon des taux fixes (qui ferait assumer à l'emprunteur le risque d'une évolution de taux), de la définition de critères plus stricts pour l'octroi de crédit (notamment en terme d'apport personnel de l'emprunteur) et enfin de l'adoption d'un modèle standard de calcul des risques (plutôt qu'adapté à chaque situation).

Meer bepaald zouden drie maatregelen voor ongerustheid zorgen: de afschaffing van de vaste rentevoeten (waardoor de leningnemers de risico's van de evolutie van de rentevoeten op zich moeten nemen), de vastlegging van strengere criteria voor de toekenning van kredieten (met name wat de eigen inbreng van de leningnemer betreft) en de goedkeuring van een standaardmodel voor de risicoberekening (in plaats van een model dat rekening houdt met de individuele situatie).


Toutefois, les traditions juridiques des États membres ne reconnaissant pas toutes la compétence juridictionnelle extraterritoriale, les États membres peuvent limiter leur compétence juridictionnelle à la première des trois situations évoquées.

Omdat extraterritorialiteit echter niet door alle lidstaten wordt erkend, kunnen de lidstaten hun rechtsmacht beperken tot gevallen waarin zich de eerste van deze drie situaties voordoet.


Toutefois, les traditions juridiques des États membres ne reconnaissant pas toutes la compétence juridictionnelle extraterritoriale, les États membres peuvent limiter leur compétence juridictionnelle à la première des trois situations évoquées.

Omdat extraterritorialiteit echter niet door alle lidstaten wordt erkend, kunnen de lidstaten hun rechtsmacht beperken tot gevallen waarin zich de eerste van deze drie situaties voordoet.


En comparant la situation actuelle avec celle évoquée dans la réponse donnée à la question écrite E-4029/05, posée également par l’honorable député, on constate que l’Autriche, l’Allemagne, l’Italie, le Luxembourg et la Suède sont venus s’ajouter à la liste des pays ayant achevé la ratification des trois protocoles, ce qui est une bonne nouvelle.

Als we de huidige situatie vergelijken met het antwoord op de schriftelijke vraag E-4029/05, die eveneens door de geachte afgevaardigde werd gesteld, is het goede nieuws dat nu ook Oostenrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg en Zweden hun ratificatieprocedures voor de drie protocollen hebben afgerond.


En comparant la situation actuelle avec celle évoquée dans la réponse donnée à la question écrite E-4029/05 , posée également par l’honorable député, on constate que l’Autriche, l’Allemagne, l’Italie, le Luxembourg et la Suède sont venus s’ajouter à la liste des pays ayant achevé la ratification des trois protocoles, ce qui est une bonne nouvelle.

Als we de huidige situatie vergelijken met het antwoord op de schriftelijke vraag E-4029/05 , die eveneens door de geachte afgevaardigde werd gesteld, is het goede nieuws dat nu ook Oostenrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg en Zweden hun ratificatieprocedures voor de drie protocollen hebben afgerond.


Tout en étant convaincu que la plupart des situations évoquées dans les trois cas de figure qui précèdent, génèrent probablement un avantage de toute nature imposable dans le chef du bénéficiaire de ces programmes de fidélisation et/ou d'intéressement, force est de constater que l'ensemble de l'arsenal législatif et des directives tracées par l'administration quant à la production de fiches individuelles, est resté quasi inchangé et n'a en tout cas pas été directement affecté par la modification de l'article 219 du CIR 1992.

Ook al leveren de drie voornoemde gevallen voor de begunstigde van de klantenbinding-, winstdelings- of winstdeelnemingsprogramma's wellicht meestal een belastbaar voordeel van alle aard op, toch kan alleen maar worden vastgesteld dat het geheel van wettelijke bepalingen en door de administratie uitgevaardigde richtlijnen met betrekking tot het overleggen van individuele fiches vrijwel ongewijzigd is gebleven en dat de wijziging van artikel 219 van het WIB 1992 daar niet rechtstreeks op heeft ingewerkt.


- La situation très périlleuse de la sortie de Wetteren sur la E40 a été évoquée voici moins de trois semaines.

- Nog geen drie weken geleden sprak men over de levensgevaarlijke situatie op de E40 aan de afrit Wetteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois situations évoquées ->

Date index: 2021-04-30
w