Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troisième considérant devenu " (Frans → Nederlands) :

iv) au troisième considérant devenu quatrième considérant, le renvoi à l'article 6, paragraphe 1, est remplacé par un renvoi à l'article 1bis;

iv) in de derde overweging, thans de vierde overweging, wordt de verwijzing naar artikel 6, lid 1, vervangen door een verwijzing naar artikel 1bis;


iv) au troisième considérant devenu quatrième considérant, le renvoi à l'article 6, paragraphe 1, est remplacé par un renvoi à l'article 1bis;

iv) in de derde overweging, thans de vierde overweging, wordt de verwijzing naar artikel 6, lid 1, vervangen door een verwijzing naar artikel 1bis;


a) dans le préambule, le premier considérant est supprimé, au deuxième considérant, devenu premier considérant, les mots « .ce pays ne s'engage dans la troisième phase de l'Union économique et monétaire, » sont remplacés par « .cet État ne renonce à sa dérogation, » et le deuxième nouveau considérant suivant est inséré: « VU que, le 3 novembre 1993, le gouvernement danois a notifié au Conseil son intention de ne pas vouloir partici ...[+++]

a) in de preambule wordt de eerste overweging geschrapt, in de tweede overweging, thans de eerste overweging, wordt « .vóór de deelneming van Denemarken aan de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ..». vervangen door « .voordat Denemarken van zijn derogatie afziet ..». , en wordt de volgende nieuwe tweede overweging ingevoegd : « GEZIEN het feit dat de Deense regering op 3 november 1993 de Raad ervan in kennis heeft gesteld dat het niet wenst deel te nemen aan de derde fase van de economische en monetaire unie, »;


a) dans le préambule, le premier considérant est supprimé, au deuxième considérant, devenu premier considérant, les mots « .ce pays ne s'engage dans la troisième phase de l'Union économique et monétaire, » sont remplacés par « .cet État ne renonce à sa dérogation, » et le deuxième nouveau considérant suivant est inséré: « VU que, le 3 novembre 1993, le gouvernement danois a notifié au Conseil son intention de ne pas vouloir partici ...[+++]

a) in de preambule wordt de eerste overweging geschrapt, in de tweede overweging, thans de eerste overweging, wordt « .vóór de deelneming van Denemarken aan de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ..». vervangen door « .voordat Denemarken van zijn derogatie afziet ..». , en wordt de volgende nieuwe tweede overweging ingevoegd : « GEZIEN het feit dat de Deense regering op 3 november 1993 de Raad ervan in kennis heeft gesteld dat het niet wenst deel te nemen aan de derde fase van de economische en monetaire unie, »;


v) aux troisième et quatrième, devenus quatrième et cinquième considérants, le mot « principes » est remplacé par « valeurs », la phrase étant grammaticalement adaptée en conséquence; au quatrième considérant devenu cinquième considérant, le renvoi à l'article 309 du traité instituant la Communauté européenne est remplacé par un renvoi à l'article 7 du traité sur l'Union européenne;

v) in de derde en vierde overweging, thans de vierde en de vijfde overweging, wordt « beginselen » vervangen door « waarden » waarbij de grammaticale structuur van de zin indien nodig wordt aangepast; in de vierde overweging, thans de vijfde overweging, wordt de verwijzing naar artikel 309 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vervangen door een verwijzing naar artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie;


Considérant que la zone de police est devenue propriétaire par transfert du bâtiment situé avenue de la Force Aérienne 1, que le bâtiment attenant à celui-ci, avenue de la Force Aérienne 3, était occupé par la Police fédérale dont les services ont toutefois déménagé et que la Régie des bâtiments est actuellement propriétaire du bien; Considérant que l'acquisition de ce nouveau bâtiment a pour but d'adapter la répartition géographique des services conformément à l'organisation interne de la zone et que l'expropriation permettra la réorganisation et la rationalisation nécessaires des services admi ...[+++]

Overwegende dat de politiezone eigenaar is geworden via eigendomsoverdracht van het gebouw gelegen Luchtmachtlaan 1, dat het gebouw ernaast, Luchtmachtlaan 3, gebruikt werd door de federale Politie waarvan de diensten evenwel werden verhuisd en dat de Regie der Gebouwen nu eigenaar is van het goed; Overwegende dat de aankoop van dit nieuw gebouw de geografische spreiding van de diensten wil aanpassen in overeenkomst met de interne organisatie van de zone en dat de onteigening de noodzakelijke reorganisatie en rationalisatie van de administratieve diensten zal mogelijk maken en een betere werking ervan door het merendeel van deze diensten te hergroe ...[+++]


A. considérant que le Bangladesh est devenu le deuxième exportateur au monde de vêtements, pour un total de 19 milliards de dollars en 2011; considérant en outre qu'il est le troisième pays fournisseur de l'Union européenne en textile d'habillement, après la Chine et le Viêt Nam; considérant que ce secteur représente 13 % du PIB et 80 % des exportations du pays;

A. overwegende dat Bangladesh is uitgegroeid tot 's werelds op een na grootste uitvoerder van kleding, in 2011 goed voor in totaal 19 miljard dollar; overwegende dat het land bovendien, na China en Vietnam, de derde leverancier van kledingtextiel van de Europese Unie is; overwegende dat deze sector goed is voor 13% van het bbp en 80% van de export van het land;


S. considérant que la Chine est devenue le troisième investisseur en Amérique latine et qu'elle est devenue pour certains produits le principal voire le seul marché d'exportation; estimant dès lors que l'Union doit jouer un rôle plus actif, de manière à resserrer ses relations avec les pays latino-américains en matière d'échanges et d'investissement, au sein du système de l'OMC;

S. overwegende dat China is uitgegroeid tot de op twee na grootste investeerder in Latijns-Amerika en dat China voor sommige producten de belangrijkste of zelfs de enige exportmarkt is geworden; overwegende dat de EU daarom een actievere rol moet spelen om haar handels- en investeringsbetrekkingen met de Latijns-Amerikaanse landen binnen het WTO-stelsel te verbeteren;


S. considérant que la Chine est devenue le troisième investisseur en Amérique latine et qu'elle est devenue pour certains produits le principal voire le seul marché d'exportation; estimant dès lors que l'Union doit jouer un rôle plus actif, de manière à resserrer ses relations avec les pays latino-américains en matière d'échanges et d'investissement, au sein du système de l'OMC;

S. overwegende dat China is uitgegroeid tot de op twee na grootste investeerder in Latijns-Amerika en dat China voor sommige producten de belangrijkste of zelfs de enige exportmarkt is geworden; overwegende dat de EU daarom een actievere rol moet spelen om haar handels- en investeringsbetrekkingen met de Latijns-Amerikaanse landen binnen het WTO-stelsel te verbeteren;


3) les textes de la deuxième et de la troisième phrase du considérant devenu 3 dans la proposition de codification devraient devenir le considérant 5;

3) De tekst van de tweede en de derde zin van de overweging die in het codificatievoorstel het nummer 3 draagt, moet als overweging 5 worden aangemerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième considérant devenu ->

Date index: 2021-07-31
w