Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iv au troisième considérant devenu » (Français → Néerlandais) :

iv) au troisième considérant devenu quatrième considérant, le renvoi à l'article 6, paragraphe 1, est remplacé par un renvoi à l'article 1bis;

iv) in de derde overweging, thans de vierde overweging, wordt de verwijzing naar artikel 6, lid 1, vervangen door een verwijzing naar artikel 1bis;


iv) au troisième considérant devenu quatrième considérant, le renvoi à l'article 6, paragraphe 1, est remplacé par un renvoi à l'article 1bis;

iv) in de derde overweging, thans de vierde overweging, wordt de verwijzing naar artikel 6, lid 1, vervangen door een verwijzing naar artikel 1bis;


iv) au cinquième considérant, devenu quatrième, les mots « .ne sont pas parties aux accords précités, qu'ils n'ont pas signés ..». sont remplacés par « .ne participent pas à toutes les dispositions de l'acquis de Schengen ..». et, à la fin, les mots « .de les accepter en tout ou en partie; » sont remplacés par « .d'accepter d'autres dispositions de cet acquis en tout ou en partie; »;

iv) in de vijfde overweging, thans de vierde overweging, wordt « .geen partijen bij, noch ondertekenaars van bovengenoemde overeenkomsten zijn; » vervangen door « .niet aan alle bepalingen van het Schengenacquis deelnemen; » en wordt aan het einde « .sommige of alle daarin vervatte bepalingen te aanvaarden, » vervangen door « .andere bepalingen van dit acquis geheel of gedeeltelijk te aanvaarden, »;


iv) au cinquième considérant, devenu quatrième, les mots « .ne sont pas parties aux accords précités, qu'ils n'ont pas signés ..». sont remplacés par « .ne participent pas à toutes les dispositions de l'acquis de Schengen ..». et, à la fin, les mots « .de les accepter en tout ou en partie; » sont remplacés par « .d'accepter d'autres dispositions de cet acquis en tout ou en partie; »;

iv) in de vijfde overweging, thans de vierde overweging, wordt « .geen partijen bij, noch ondertekenaars van bovengenoemde overeenkomsten zijn; » vervangen door « .niet aan alle bepalingen van het Schengenacquis deelnemen; » en wordt aan het einde « .sommige of alle daarin vervatte bepalingen te aanvaarden, » vervangen door « .andere bepalingen van dit acquis geheel of gedeeltelijk te aanvaarden, »;


a) dans le préambule, le premier considérant est supprimé, au deuxième considérant, devenu premier considérant, les mots « .ce pays ne s'engage dans la troisième phase de l'Union économique et monétaire, » sont remplacés par « .cet État ne renonce à sa dérogation, » et le deuxième nouveau considérant suivant est inséré: « VU que, le 3 novembre 1993, le gouvernement danois a notifié au Conseil son intention de ne pas vouloir partici ...[+++]

a) in de preambule wordt de eerste overweging geschrapt, in de tweede overweging, thans de eerste overweging, wordt « .vóór de deelneming van Denemarken aan de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ..». vervangen door « .voordat Denemarken van zijn derogatie afziet ..». , en wordt de volgende nieuwe tweede overweging ingevoegd : « GEZIEN het feit dat de Deense regering op 3 november 1993 de Raad ervan in kennis heeft gesteld dat het niet wenst deel te nemen aan de derde fase van de economische en monetaire unie, »;


- au considérant 4, la suppression de la deuxième, troisième et quatrième phrase du troisième considérant de la directive 93/7/CEE (qui se lisent "que la mise en œuvre de ce système devrait être la plus simple et la plus efficace possible; qu'il est nécessaire, afin de faciliter la coopération en matière de restitution, de limiter le champ d'application du présent système à des objets appartenant à des catégories communes de biens culturels; que l'annexe de la présente directive n'a, par conséquent, pas pour objet de définir les biens ayant rang de «trésors nationaux" au sens dudit article 36, ...[+++]

- in overweging 4 worden de tweede, derde en vierde zin van de vierde overweging van Richtlijn 93/7/EEG. De betreffende zinnen luiden: "dat de toepassing van deze regeling zo eenvoudig en zo doeltreffend mogelijk dient te zijn; dat het, om de samenwerking in verband met de teruggave te vergemakkelijken, nodig is de werkingssfeer van deze regeling te beperken tot voorwerpen die tot gemeenschappelijke categorieën van cultuurgoederen behoren; dat de bijlage bij deze richtlijn bijgevolg geen omschrijving beoogt van de goederen die als «nationaal bezit» in de zin van artikel 36 dienen te worden beschouwd, maar er alleen toe strekt de catego ...[+++]


3) les textes de la deuxième et de la troisième phrase du considérant devenu 3 dans la proposition de codification devraient devenir le considérant 5;

3) De tekst van de tweede en de derde zin van de overweging die in het codificatievoorstel het nummer 3 draagt, moet als overweging 5 worden aangemerkt.


7) le considérant devenu 9 dans la proposition de codification devrait devenir le considérant 12.

7) De overweging die in het codificatievoorstel het nummer 9 draagt, moet overweging 12 worden.


2) la première phrase du considérant devenu 3 dans la proposition de codification devrait devenir le considérant 4;

2) De eerste zin van de overweging die in het codificatievoorstel het nummer 3 draagt, moet als overweging 4 worden aangemerkt.


F. considérant que le troisième considérant de la proposition de décision affirme que "l'évaluation des risques (...) sur le decaBDE ayant abouti à la conclusion que des mesures (...) pour réduire les risques que présente cette substance pour les consommateurs sont à présent inutiles, le decaBDE peut être exempté des dispositions de l'article 4, paragraphe 1, de la directive 2002/95/CE"; que si tous les volets de l'évaluation scientifique des risques, ainsi que l'avis du Comité scientifique compétent, doivent être pris en compte pou ...[+++]

F. overwegende dat in overweging 3 van het voorstel voor een beschikking wordt gesteld dat "aangezien de risicobeoordeling van decaBDE [.] heeft aangetoond dat er momenteel geen redenen zijn om risicobeperkende maatregelen te nemen [.] decaBDE kan worden vrijgesteld van de vereisten van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG"; overwegende dat rekening dient te worden gehouden met alle onderdelen van wetenschappelijke risicobeoordelingen en met het advies van het betreffende wetenschappelijk comité bij het vastleggen van algemene wetgevende maatregelen in de EU; overwegende dat risicobeoordelingen als zodanig van een in artikel 4, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iv au troisième considérant devenu ->

Date index: 2023-03-23
w