Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troisième différence importante " (Frans → Nederlands) :

La troisième différence importante est que toutes les mentions en vertu desquelles les titres-services fournis par l'employeur ne pourraient exister que sous forme papier ont été évitées.

Het derde belangrijke verschil is dat alle vermeldingen die de dienstencheque via de werkgever enkel in papieren vorm zouden toelaten werden vermeden.


La troisième différence importante est que toutes les mentions en vertu desquelles les titres-services fournis par l'employeur ne pourraient exister que sous forme papier ont été évitées.

Het derde belangrijke verschil is dat alle vermeldingen die de dienstencheque via de werkgever enkel in papieren vorm zouden toelaten werden vermeden.


La troisième différence importante concerne le comportement de la personne qui se laisse corrompre dans le secteur privé.

Het derde belangrijke verschil heeft betrekking op het gedrag van de persoon die zich laat omkopen in de particuliere sector.


À cet égard, il convient de souligner une troisième différence importante avec l'enquête sociale classique: le rapport au juge peut se faire et par écrit et oralement.

In dit verband notere men een derde belangrijk verschil met het klassieke sociaal onderzoek : niet alleen een schriftelijk verslag, maar ook een mondeling verslag kan.


À cet égard, il convient de souligner une troisième différence importante avec l'enquête sociale classique: le rapport au juge peut se faire et par écrit et oralement.

In dit verband notere men een derde belangrijk verschil met het klassieke sociaal onderzoek : niet alleen een schriftelijk verslag, maar ook een mondeling verslag kan.


Le premier moyen soutient essentiellement que les lois attaquées violent le principe d'égalité et de non-discrimination en ce qu'elles imposeraient de la même manière aux citoyens et aux pouvoirs publics le respect de ce principe, alors qu'il n'existerait aucune justification raisonnable à ce traitement égal (première branche), et en ce qu'elles imposeraient des sanctions plus sévères (deuxième branche) et des restrictions plus importantes (troisième branche) aux citoyens qu'aux pouvoirs publics, alors qu'il n'existerait aucune justification raisonnable pour cette différence de traite ...[+++]

Het eerste middel komt in essentie erop neer dat de bestreden wetten het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zouden schenden doordat zij de naleving van dat beginsel op dezelfde wijze zouden opleggen aan de burgers als aan de overheid, terwijl voor die gelijke behandeling geen redelijke verantwoording zou bestaan (eerste onderdeel), en doordat zij aan de burgers strengere sancties (tweede onderdeel) en zwaardere beperkingen (derde onderdeel) zouden opleggen dan aan de overheid, terwijl voor dat verschil in behandeling geen redelijke verantwoording zou bestaan.


Troisièmement, dans l'approche générale de l'Asie centrale, il faut tenir compte des différences économiques et politiques importantes des pays de la région.

Ten derde dient er in de totaalbenadering van Centraal-Azië rekening te worden gehouden met de grote politieke en economische verschillen tussen de landen in de regio.


Compte tenu des différences importantes existant entre les États membres dans le secteur de l'élevage des ovins et des caprins, certains États membres peuvent avoir besoin d'un marquage supplémentaire, par exemple pour marquer les animaux transférés vers une deuxième ou troisième exploitation.

Vanwege aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten wat betreft de sector schapen- en geitenhouderij is in sommige lidstaten wellicht aanvullende markering nodig, bijvoorbeeld om dieren te markeren die naar een tweede of derde bedrijf worden overgebracht.


Pour ce qui est de la , l'instrument juridique de référence (lex generalis) en matière de protection des données est la , ce qui peut signifier une différence importante sur certains points entre les régimes de protection des données applicables dans le premier et dans le troisième pilier.

Wat betreft, is het rechtsinstrument inzake gegevensbescherming dat als referentie (lex generalis) dient, wat ertoe kan leiden dat de gegevensbeschermingsregelingen voor de eerste en de derde pijler op een aantal punten in aanzienlijke mate van elkaar verschillen.


En troisième lieu, comme on le verra plus loin dans le présent avis, il y a des différences importantes entre les législations nationales des États membres, en ce qui concerne la collecte et l'utilisation de données biométriques à des fins répressives.

Op de derde plaats zijn er, zoals later in dit advies zal worden aangetoond, grote verschillen tussen het nationale recht van de lidstaten in verband met het verzamelen en gebruiken van biometrische gegevens voor wetshandhavingsdoeleinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième différence importante ->

Date index: 2024-06-23
w