Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troisième paragraphes attribuent » (Français → Néerlandais) :

Les deuxième et troisième paragraphes attribuent au Roi la compétence d'adapter les autres lois et leurs arrêtés d'application, respectivement, à la nouvelle terminologie proposée pour l'organe exécutif de la province, et à la nouvelle numérotation adoptée pour certains articles relatifs aux gouverneurs, vice-gouverneur et autre gouverneur adjoint.

De tweede en derde paragraaf machtigen de Koning om de andere wetten en de uitvoeringsbesluiten ervan aan te passen aan respectievelijk de nieuwe terminologie die voor het uitvoerend orgaan van de provincie wordt voorgesteld en aan de nieuwe nummering die voor sommige artikelen betreffende de gouverneurs, de vice-gouverneur en de adjunct-gouverneur is aangenomen.


Les deuxième et troisième paragraphes attribuent au Roi la compétence d'adapter les autres lois et leurs arrêtés d'application, respectivement, à la nouvelle terminologie proposée pour l'organe exécutif de la province, et à la nouvelle numérotation adoptée pour certains articles relatifs aux gouverneurs, vice-gouverneur et autre gouverneur adjoint.

De tweede en derde paragraaf machtigen de Koning om de andere wetten en de uitvoeringsbesluiten ervan aan te passen aan respectievelijk de nieuwe terminologie die voor het uitvoerend orgaan van de provincie wordt voorgesteld en aan de nieuwe nummering die voor sommige artikelen betreffende de gouverneurs, de vice-gouverneur en de adjunct-gouverneur is aangenomen.


Dans le troisième paragraphe en projet, il est prévu, en outre, que la loi peut attribuer d'autres compétences au Conseil supérieur de la Justice.

In de ontworpen derde paragraaf wordt bovendien bepaald dat de wet andere bevoegdheden aan de Hoge Raad kan toekennen.


Art. 55. A l'article 23 du même arrêté royal le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit : « Le conseil de classe attribue le certificat d'études de base aux élèves réguliers ayant terminé avec fruit une des années des deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire et qui n'en sont pas encore titulaires».

Art. 55. In artikel 23 van hetzelfde koninklijk besluit, wordt § 6 vervangen als volgt : « De klassenraad reikt het getuigschrift voor basisonderwijs uit aan de regelmatige leerlingen die met vrucht één van de jaren van de tweede en de derde graden van het secundair onderwijs hebben gevolgd en die nog niet titularis ervan zijn».


3. Lorsqu'un opérateur économique relevant également de l'article 2 de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil effectue ou attribue un paiement d'intérêts au profit d'une entité ou d'une construction juridique, qui n'est pas effectivement imposée et qui est établie ou qui a son siège de direction effective dans un pays ou une juridiction en dehors du territoire visé à l'article 7 de la présente directive et en dehors du territoire couvert par des accords et mécanismes prévoyant les mêmes mesures que celles de la présente directive ou des mesures équivalentes, les deuxième, troisième ...[+++]

3. Indien een marktdeelnemer die ook onder artikel 2 van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad valt, een rentebetaling verricht aan, of bewerkstelligt voor een entiteit of een juridische constructie die niet effectief belast wordt en haar vestigingsplaats of plaats van werkelijke leiding heeft buiten het in artikel 7 van deze richtlijn bedoelde grondgebied en buiten het territoriale toepassingsgebied van overeenkomsten en regelingen die voorzien in dezelfde maatregelen of maatregelen van gelijke strekking als die van deze richtlijn, zijn de tweede tot en met vijfde alinea's van dit lid van toepassing.


L’article 2 du règlement (CE) no 74/2004 dispose que lorsqu’un nouveau producteur-exportateur en Inde fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants pour établir qu’il n’a pas exporté vers la Communauté les produits visés à l’article 1er, paragraphe 1, du présent règlement au cours de la période d’enquête (du 1er octobre 2001 au 30 septembre 2002) (premier critère), qu’il n’est pas lié à un exportateur ni à un producteur en Inde soumis aux mesures compensatoires instituées par ce règlement (deuxième critère) et qu’il a exporté le produit concerné dans la Communauté après la période d’enquête sur laquelle les mesures sont fondé ...[+++]

Artikel 2 van Verordening (EG) nr. 74/2004 bepaalt dat wanneer een nieuwe producent/exporteur in India ten genoegen van de Commissie aantoont dat hij het in artikel 1, lid 1, beschreven product in het onderzoektijdvak (1 oktober 2001 tot en met 30 september 2002) niet naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd (eerste criterium); hij geen banden heeft met exporteurs of producenten in India waarop de bij deze verordening ingestelde compenserende maatregelen van toepassing zijn (tweede criterium), en hij het betrokken product na het onderzoektijdvak waarop de maatregelen zijn gebaseerd naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd of dat hij een onherro ...[+++]


2. Sans préjudice des dispositions du troisième alinéa, dans le cas prévu au paragraphe 1, point a), l'entité adjudicatrice précise la pondération relative qu'elle attribue à chacun des critères choisis pour déterminer l'offre économiquement la plus avantageuse.

2. Onverminderd het bepaalde in de derde alinea, specificeert de aanbestedende dienst in het in lid 1, onder a), bedoelde geval het relatieve gewicht dat zij voor de bepaling van de economisch voordeligste inschrijving aan ieder van de gekozen criteria toekent.


2. Sans préjudice des dispositions du troisième alinéa, dans le cas prévu au paragraphe 1, point a), l'entité adjudicatrice précise la pondération relative qu'elle attribue à chacun des critères choisis pour déterminer l'offre économiquement la plus avantageuse.

2. Onverminderd het bepaalde in de derde alinea, specificeert de aanbestedende dienst in het in lid 1, onder a), bedoelde geval het relatieve gewicht dat zij voor de bepaling van de economisch voordeligste inschrijving aan ieder van de gekozen criteria toekent.


2. Sans préjudice des dispositions du troisième alinéa, dans le cas prévu au paragraphe 1, point a), l'entité adjudicatrice précise la pondération relative qu’elle attribue à chacun des critères choisis pour déterminer l'offre économiquement la plus avantageuse.

2. Onverminderd het bepaalde in de derde alinea, specificeert de aanbestedende dienst in het in lid 1, onder a), bedoelde geval het relatieve gewicht dat zij voor de bepaling van de economisch voordeligste inschrijving aan ieder van de gekozen criteria toekent.


6) Au paragraphe 9, le point suivant est ajouté: "e) Dans le cas où les États membres font usage de la faculté prévue au point a), troisième tiret, pour ne pas attribuer le numéro visé au paragraphe 1, point c), aux assujettis qui n'effectuent aucune des opérations visées au paragraphe 4, point c), il y a lieu de remplacer sur la facture, lorsqu'il n'a pas été attribué, ce numéro d'identification du fournisseur et du client par un autre numéro dit numéro d'enregistrement fiscal, tel que défini ...[+++]

6. in lid 9 wordt het volgende punt toegevoegd: "e) Ingeval de lidstaten gebruik maken van de in punt a), derde streepje, geboden mogelijkheid om het in lid 1, onder c), bedoelde nummer niet toe te kennen aan belastingplichtigen die geen van de in lid 4, onder c), bedoelde handelingen verrichten, dient de factuur in plaats van dit niet toegekende identificatienummer van de leverancier en de afnemer een ander nummer te vermelden, het zogenaamd fiscaal registratienummer zoals gedefinieerd door de betrokken lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième paragraphes attribuent ->

Date index: 2021-07-16
w