Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Colonne de trop-plein
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Délivrer des dérogations
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Dérogation au droit communautaire
Dérogation au droit de l'UE
Dérogation au droit de l'Union européenne
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Névrose
Névrotique
Personnalité
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Tuyau de trop-plein
Validité de la loi

Traduction de «trop de dérogations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]

afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette directive établit les conditions permettant de réaliser l’interopérabilité du système ferroviaire, telles que la compatibilité des infrastructures, du matériel roulant et de la signalisation au sein de l’Europe. Or, la Pologne autorise trop de dérogations de son système ferroviaire national par rapport à l’application des spécifications techniques d’interopérabilité (STI) relatives au domaine ferroviaire.

In deze richtlijn worden de voorwaarden vastgesteld voor het verwezenlijken van interoperabiliteit van de spoorwegen in Europa, zoals de compatibiliteit van de infrastructuur, het rollend materieel en de seingeving. Polen staat voor zijn nationale spoorwegsysteem evenwel te veel afwijkingen toe van de toepassing van de Europese technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI's) van de spoorwegen.


2. Par dérogation au paragraphe 1, si, lors de la liquidation ou de la révision de prestations d’invalidité ou de pensions de vieillesse ou de survivant en application du titre III, chapitres 4 et 5, du règlement de base, l’institution d’un État membre a versé à une personne des prestations indues, cette institution peut demander à l’institution de tout autre État membre débitrice de prestations correspondantes en faveur de la personne concernée de retenir le montant payé en trop sur les arriérés que celle-ci verse à ladite personne.

2. In afwijking van lid 1 kan het orgaan van een lidstaat, indien het een persoon een onverschuldigd uitkeringsbedrag heeft uitbetaald bij de vaststelling of de herziening van een invaliditeitsuitkering of een oudersdoms- of nabestaandenpensioen op grond van titel III, hoofdstukken 4 en 5, van de basisverordening, het orgaan van een andere lidstaat dat verantwoordelijk is voor de betaling van een overeenkomstige uitkering aan de betrokkene, verzoeken het onverschuldigd betaalde bedrag in te houden op de aan de betrokken persoon verschuldigde achterstallige bedragen.


On devrait peut-être réfléchir à une autre façon de limiter les trop fortes dérogations au prospectus.

Wellicht moet nagedacht worden over een andere wijze van beperking van te sterke afwijking van de prospectussen.


On devrait peut-être réfléchir à une autre façon de limiter les trop fortes dérogations au prospectus.

Wellicht moet nagedacht worden over een andere wijze van beperking van te sterke afwijking van de prospectussen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il doit l'avoir stipulé explicitement, faute de quoi il subsisterait une trop grande incertitude quant aux circonstances dans lesquelles on a voulu déroger à la présomption légale, dès lors que ladite présomption légale déroge elle-même à la règle de l'égalité de droits des héritiers légaux (article 843 du Code civil).

Maar hij moet dat wel uitdrukkelijk doen. Zoniet zou te veel onzekerheid bestaan over de omstandigheden waarin men van het wettelijk vermoeden is afgeweken, nu dat wettelijk vermoeden zelf afwijkt van de regel van de gelijke aanspraken van de wettelijke erfgenamen (artikel 843 BW).


Une dérogation peut être accordée par le comité d'éthique local de l'hôpital, mais cette règle risque d'être trop rigide et il faut donner à l'équipe traitante la faculté d'apprécier elle-même s'il peut ou non être dérogé à la limite d'âge.

Een afwijking kan worden toegestaan door het lokaal ethisch comité van het ziekenhuis, maar mogelijk is deze regeling te rigide en dient men het behandelend team de gelegenheid te geven zelf te oordelen of al dan niet kan worden afgeweken van de leeftijdsgrens.


Mais il doit l'avoir stipulé explicitement, faute de quoi il subsisterait une trop grande incertitude quant aux circonstances dans lesquelles on a voulu déroger à la présomption légale, dès lors que ladite présomption légale déroge elle-même à la règle de l'égalité de droits des héritiers légaux (article 843 du Code civil).

Maar hij moet dat wel uitdrukkelijk doen. Zoniet zou te veel onzekerheid bestaan over de omstandigheden waarin men van het wettelijk vermoeden is afgeweken, nu dat wettelijk vermoeden zelf afwijkt van de regel van de gelijke aanspraken van de wettelijke erfgenamen (artikel 843 van het Burgerlijk Wetboek).


Les dérogations actuelles pour les valeurs mobilières offertes, attribuées ou devant être attribuées aux administrateurs ou aux salariés anciens ou existants sont trop restrictives pour être utiles à un nombre significatif d’employeurs appliquant des systèmes d’actionnariat du personnel dans l’Union.

De huidige vrijstellingen voor effecten die worden aangeboden of toegewezen dan wel toe te wijzen zijn aan huidige of voormalige bestuurders of werknemers, zijn te restrictief om nuttig te kunnen zijn voor een significant aantal werkgevers in de Unie die aandelenplannen voor werknemers hanteren.


* Un véritable passeport pour les entreprises d'investissement: l'utilité du passeport unique a trop souvent été compromise par d'importantes dérogations limitant leur champ d'application et l'application généralisée des normes du pays d'accueil.

* Een effectief paspoort voor beleggingsondernemingen: het nut van het ene paspoort wordt te vaak beperkt door de vele uitsluitingen van de werkingssfeer ervan en de wijdverbreide toepassing van voorschriften van het land van ontvangst.


Les problèmes les plus fréquents concernaient les définitions de la discrimination directe et indirecte, du harcèlement, de la rétorsion, le statut juridique des organisations intéressées, les limitations apportées au champ d’application et l’interprétation trop large des dérogations autorisées par les directives.

Kenmerkende problemen hadden betrekking op de definitie van "directe discriminatie", "indirecte discriminatie", "intimidatie" en "represailles", de rechtspositie van de betrokken organisaties, beperkingen van het toepassingsgebied en een te ruime uitleg van de overeenkomstig de richtlijnen toegestane afwijkingsclausules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop de dérogations ->

Date index: 2025-01-29
w