11. Toujours dans le texte néerlandais de l'article 2, 6°, du projet, le terme « advertentie » (le texte français mentionne « annonce ») ayant une portée trop limitée, mieux vaudrait le remplacer par exemple par « aankondiging » ou « mededeling ».
11. Nog in de Nederlandse tekst van artikel 2, 6°, van het ontwerp heeft de term « advertentie » (in de Franse tekst : annonce) een te beperkte draagwijdte en wordt deze best vervangen door bijvoorbeeld « aankondiging » of « mededeling ».