Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop savoir quelle » (Français → Néerlandais) :

Un membre est d'avis que les amendements du Gouvernement sont bien trop vagues; le législateur doit savoir quelles conditions exactes les membres de la commission doivent remplir.

Een lid is van oordeel dat de amendementen van de regering veel te vaag zijn; de wetgever moet weten aan welke precieze voorwaarden de commissie moet voldoen.


En revanche, s'ils sont trop vagues, les critères imposés risquent également d'engendrer une (plus) grande insécurité juridique quant à savoir quelles sont les interventions licites ou non du ministre dans la poursuite des délits.

Zijn de opgelegde criteria daarentegen te ruim, dan bestaat weer de kans dat er een grote(re) rechtsonzekerheid zou ontstaan over wanneer de minister wel of niet geoorloofd kan tussenkomen bij de vervolging van misdrijven.


En revanche, s'ils sont trop vagues, les critères imposés risquent également d'engendrer une (plus) grande insécurité juridique quant à savoir quelles sont les interventions licites ou non du ministre dans la poursuite des délits.

Zijn de opgelegde criteria daarentegen te ruim, dan bestaat weer de kans dat er een grote(re) rechtsonzekerheid zou ontstaan over wanneer de minister wel of niet geoorloofd kan tussenkomen bij de vervolging van misdrijven.


La coalition internationale commence à se retirer d'Afghanistan sans trop savoir quelle sera l'issue de la guerre après dix ans d'engagement militaire.

De internationale coalitie begint zich terug te trekken uit Afghanistan zonder goed te weten wat de uitkomst van de oorlog zal zijn na tien jaren militaire interventie.


Il est trop tôt pour savoir quelles seront les conséquences de la suppression des mesures relatives au marché vitivinicole.

Het is echter nog te vroeg om de echte gevolgen van de afschaffing van de maatregelen voor de wijnmarkt te overzien.


Or, un grand nombre d'organisations n'ont pas les connaissances suffisantes pour savoir quelles normes choisir en fonction de leurs besoins informatiques ou craignent qu'un changement n'entraîne des coûts trop élevés et des pertes de données.

Vele organisaties beschikken echter niet over de expertise om te bepalen welke standaarden aan hun ICT-behoeften kunnen voldoen, of zijn bang dat de kosten die een verandering aanvankelijk meebrengt, hoog zullen oplopen of dat dit tot een verlies van gegevens zou leiden.


Nous nous sommes penchés très soigneusement sur la question de savoir quelle proposition serait bénéfique pour le Pakistan sans trop porter préjudice à l’industrie européenne en ces temps de sortie de crise économique peu évidents à gérer.

We hebben echt zeer zorgvuldig onderzocht wat een goed voorstel voor Pakistan zou zijn zonder de Europese industrie te veel te schaden; dit in een tijd waarin we ook herstellen van een economische crisis die zeker niet gemakkelijk te beheersen is.


L'élimination de certains obstacles nécessite une action de la puissance publique (par exemple en ce qui concerne la convergence des dispositions légales et des procédures fiscales) mais il est trop tôt pour savoir quelles dispositions législatives seraient, le cas échéant, nécessaires et à quel niveau.

Voor de opheffing van een aantal van de belemmeringen is actie van de zijde van de overheid nodig (bijvoorbeeld met betrekking tot de convergentie van wettelijke vereisten en fiscale procedures), maar we verkeren nog in een te vroeg stadium van dit project om te kunnen zeggen of, en zo ja, welke wetgeving noodzakelijk zou kunnen zijn en op welk niveau.


Ce qui a été décidé à Tampere, à savoir quelles mesures il convient de prendre à l'égard des demandeurs d'asile, des personnes déplacées et des immigrés, arrive désespérément trop tard.

Wat in Tampere werd besloten, wat moet gedaan worden inzake asielzoekers, inzake ontheemden en immigranten, dat komt zo hopeloos laat.


Le débat se limite malheureusement trop souvent à la question de savoir si nous devons investir dans une armée européenne et de quelle manière alors qu'une telle politique de sécurité et de défense devrait en premier lieu être le prolongement d'une politique étrangère commune européenne.

Helaas beperkt het debat zich maar al te vaak tot de vraag of we en hoe we in een Europees leger moeten investeren, terwijl zo'n veiligheids- en defensiebeleid in de eerste plaats een verlengstuk zou moeten zijn van een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop savoir quelle ->

Date index: 2021-12-03
w