Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonne de trop-plein
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Mineur non émancipé
Névrose
Névrotique
Personnalité
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Tuyau de trop-plein
émancipation

Traduction de «trop émancipés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie




Secrétaire d'Etat à l'Environnement et à l'Emancipation sociale

Staatssecretaris voor Leefmilieu en Maatschappelijke Emancipatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus en plus de femmes et d'enfants musulmans occidentaux sont « enlevés » vers leur pays d'origine (Maroc, Syrie, Iran, mais aussi des pays européens..) par des membres masculins de leur famille parce qu'ils sont devenus trop occidentaux, trop modernes et trop émancipés ou parce qu'ils ont entamé une relation avec un non-musulman.

Alsmaar meer Westerse moslimvrouwen en kinderen worden naar hun land van oorsprong (Marokko, Syrië, Iran, maar ook Europese landen.) 'ontvoerd' door mannelijke familieleden omdat ze te Westers, te modern en te geëmancipeerd geworden zijn of een relatie zijn begonnen met een niet-moslim.


De plus en plus de femmes et d'enfants musulmans sont «enlevés» vers leur pays d'origine (Maroc, Syrie, Iran, ) par des membres masculins de la famille parce qu'ils sont devenus trop occidentaux, trop modernes et trop émancipés ou ont entamé une relation avec un non-musulman.

Alsmaar meer Westerse moslimvrouwen en -kinderen worden naar hun land van oorsprong (Marokko, Syrië, Iran, .) " ontvoerd" door mannelijke familieleden omdat ze té Westers, té modern en té geëmancipeerd geworden zijn of een relatie zijn begonnen met een niet-moslim.


De plus en plus de femmes et d'enfants musulmans occidentaux sont «enlevés» vers leur pays d'origine (Maroc, Syrie, Iran, mais aussi des pays européens) par des membres masculins de la famille parce qu'ils sont devenus trop occidentaux, trop modernes et trop émancipés ou ont entamé une relation avec un non-musulman.

Alsmaar meer Westerse moslimvrouwen en kinderen worden naar hun land van oorsprong (Marokko, Syrië, Iran, maar ook Europese landen.) " ontvoerd" door mannelijke familieleden omdat ze té Westers, té modern en té geëmancipeerd geworden zijn of een relatie zijn begonnen met een niet-moslim.


32. regrette que les femmes fassent trop souvent l'objet de discriminations en ce sens qu'elles n'ont pas aussi facilement accès que les hommes aux ressources financières telles que les prêts bancaires; souligne qu'il a été prouvé que l'émancipation des femmes sur le plan de l'entrepreneuriat constitue un facteur essentiel pour stimuler l'économie et, à long terme, lutter contre la pauvreté;

32. betreurt het dat vrouwen te vaak gediscrimineerd worden door ze in vergelijking met mannen minder gemakkelijk toegang te verlenen tot financiële voorzieningen zoals bankleningen; benadrukt dat is aangetoond dat de versterking van de positie van vrouwen in het bedrijfsleven cruciaal is voor het stimuleren van de economie en, op lange termijn, voor het bestrijden van armoede;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on attribue trop souvent au revenu d'intégration un effet d'émancipation automatique: les moyens alloués au citoyen indigent lui permettent de mener une existence digne, condition sine qua non pour pouvoir réintégrer le marché du travail.

Al te vaak wordt het leefloon een emanciperende werking an sich toegedicht : door de bekomen middelen kan de behoeftige burger een menswaardig bestaan leiden dat op zich een noodzakelijke voorwaarde is om zich op de arbeidsmarkt in te kunnen schakelen.


11. a conscience du fait que, bien trop souvent, les médias sont utilisés comme outils de propagande traditionnels et/ou qu'ils y sont associés, et qu'il est crucial, en particulier dans le cas des médias du service public, d'assurer leur indépendance financière et politique et leur pluralisme; souligne que des médias publics libres et indépendants jouent un rôle crucial dans les progrès de la démocratie, dans la maximisation de la participation de la société civile aux débats et aux affaires publics et dans l'émancipation des citoyens sur la ...[+++]

11. beseft dat media te vaak worden gebruikt als en/of betrokken worden bij traditionele propaganda-instrumenten, en dat financiële en politieke onafhankelijkheid evenals pluriformiteit, met name wat de publieke media betreft, van essentieel belang zijn; benadrukt dat de vrije en onafhankelijke media een cruciale rol spelen bij het verdiepen van de democratie, het zoveel mogelijk betrekken van het maatschappelijk middenveld bij maatschappelijke discussies en aangelegenheden en het versterken van de positie van burgers op de weg naar democratie;


6. relève qu'à la faveur du vent de liberté ayant soufflé lors du printemps arabe sur les rivages méridionaux de la Méditerranée, les sociétés civiles locales ont cherché à s'émanciper d'une trop forte tutelle jusqu'alors exercée par les pouvoirs en place; prône une coopération sous-régionale plus étroite et soutient cette volonté d'émancipation, dans la mesure où elle s'accompagnerait d'une réelle avancée démocratique permettant de défendre au mieux les valeurs communes (la démocratie et les droits de l'homme, en particulier les droits des femmes, la justice et l'état de droit, les libertés fondamentales, y compris les libertés d'expre ...[+++]

6. wijst erop dat het plaatselijk maatschappelijk middenveld, gestuwd door de wind van de vrijheid die tijdens de Arabische lente in de landen van het zuiden van de Middellandse Zee heeft gewaaid, pogingen heeft ondernomen om zich te bevrijden van het te zware juk van de gevestigde machten; dringt aan op nauwere subregionale samenwerking en ondersteunt deze emancipatiedrang in zoverre dat hij kan leiden tot een reële democratisering die de beste waarborgen biedt voor de bescherming van de gemeenschappelijke waarden (democratie en mensenrechten, in het bijzonder de rechten van de vrouw, het recht en de rechtsstaat, de fundamentele vrijheden, onder meer vrijh ...[+++]


Renverser les vapeurs traditionnelles, trop usées et toxiques, initierait une nouvelle génération d’emplois: des emplois de services publics, d’économie tertiaire et sociale, émancipés des carcans des pressions horaires, des précarisations sectorielles ou des discriminations moyenâgeuses.

Breken met de traditionele, even verouderde als schadelijke methoden zou de aanzet geven tot een nieuwe generatie banen: banen in de publieke dienstverlening, de tertiaire en sociale sector, bevrijd van het keurslijf van werktijdendruk, onzekere situaties binnen sectoren en ouderwetse discriminatie.


Il commence réellement à mettre les priorités de l'émancipation des consommateurs au coeur de la formulation des politiques de l'Union européenne, bien qu'il soit trop timide pour le dire.

Het begint echte betrokkenheid van de consument in de kern van het EU-beleid op te nemen, hoewel het nog te bescheiden is om van echte empowerment te spreken.


L'adoption de la loi relative à la transsexualité constituera une étape importante sur la voie de l'émancipation d'un groupe d'individus trop souvent pointés du doigt comme des curiosités sexuelles.

Met de goedkeuring van de wet op de transseksualiteit zal vandaag een belangrijke stap worden gezet naar de ontvoogding van een groep die in het verleden al te vaak in het verdomhoekje van seksuele zonderlingen werd geduwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop émancipés ->

Date index: 2021-11-06
w