Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affections musculaires et neuro-musculaires
De type mini-core
Difficultés d'apprentissage
Insertion musculaire
Multi-core
Myopathie à axe central
Myotubulaire
Némaline
Secousse musculaire
Secousse musculaire isométrique
Secousse musculaire isotonique
Syndrome asthénique
Syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité
TDAH
THADA
Trouble caractériel
Trouble d'apprentissage
Trouble de l'apprentissage
Trouble des apprentissages
Trouble hyperactif avec déficit de l'attention
Trouble musculaire
Troubles de l'attention avec hyperactivité
Troubles hyperkinétiques
Troubles musculaires
à bâtonnets

Traduction de «troubles musculaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




secousse musculaire | secousse musculaire isométrique | secousse musculaire isotonique

spiertrekking


syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble déficitaire de l'attention/hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit de l'attention | troubles de l'attention avec hyperactivité | troubles hyperkinétiques | TDAH [Abbr.] | THADA [Abbr.]

aantasting van de aandacht en hyperkinetisch gedrag | ADHD [Abbr.]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


trouble d'apprentissage | trouble de l'apprentissage | difficultés d'apprentissage | trouble des apprentissages

leerproblemen


Disproportion des types de fibres Dystrophie musculaire congénitale:SAI | avec anomalies morphologiques spécifiques des fibres musculaires | Myopathie:à axe central | à bâtonnets [némaline] | de type: mini-core | multi-core | myotubulaire (centro-nucléaire)

central-core-disease | congenitale spierdystrofie | NNO | congenitale spierdystrofie | met specifieke morfologische-afwijkingen van spiervezel | fibre-type disproportion | minicore disease | multicore disease | myopathie | myotubulair (centronucleair) | myopathie | nemaline lichaampjes


Affections musculaires et neuro-musculaires

ziekten van neuromusculaire overgang en spieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'on parle de "troubles musculosquelettiques (TMS)" ou de "troubles musculaires ou squelettiques", on parle de toute une série de troubles de l'appareil locomoteur qui peuvent se situer au niveau des membres inférieurs et supérieurs et également au niveau du dos et de la nuque.

Wanneer we het hebben over "Musculoskeletale aandoeningen" (MSA) of "spier- en skeletaandoeningen", spreken we over aandoeningen die gelokaliseerd zijn ter hoogte van de bovenste ledenmaten en ter hoogte van de rug of nek.


1° vibrations transmises au système main-bras : vibrations mécaniques qui, lorsqu'elles sont transmises au système main-bras chez l'homme, entraînent des risques pour la santé et la sécurité des travailleurs, notamment des troubles vasculaires, des lésions ostéo-articulaires ou des troubles neurologiques ou musculaires;

1° hand-armtrillingen: mechanische trillingen die, wanneer zij op het hand-armsysteem van de mens worden overgebracht, risico's voor de gezondheid en veiligheid van de werknemers inhouden, met name vaat-, bot- of gewrichts-, zenuw- of spieraandoeningen;


Ces effets sont susceptibles de causer une gêne temporaire ou d'altérer les facultés cognitives ou d'autres fonctions cérébrales ou musculaires et peuvent, par conséquent, affecter la capacité du travailleur à travailler en toute sécurité, ce qui mène ou peut mener à des risques pour la sécurité; ainsi que c) des courants induits dans les membres; 3° effets indirects: des effets causés par la présence d'un objet dans un champ électromagnétique et pouvant entraîner un risque pour la sécurité ou la santé, tels que : a) une interférence avec des équipements et dispositifs médicaux électroniques, y compris des stimulateurs cardiaques et d' ...[+++]

Deze effecten kunnen tijdelijke hinder veroorzaken of de cognitie of andere hersen- of spierfuncties beïnvloeden en daardoor het vermogen van een werknemer om veilig te werken beïnvloeden waardoor veiligheidsrisico's ontstaan of kunnen ontstaan; en c) elektrische stromen in extremiteiten; 3° indirecte effecten : effecten veroorzaakt door de aanwezigheid van een object in een elektromagnetisch veld, die een gevaar voor de veiligheid of de gezondheid kunnen opleveren, zoals : a) interferentie met medische elektronische apparatuur en hulpmiddelen, inclusief pacemakers en andere implantaten of op het lichaam gedragen medische hulpmiddelen; b) het risico op rondvliegende ferromagnetische voorwerpen in statische magnetische velden; c) het in ...[+++]


Parmi les maladies qui touchent particulièrement les femmes âgées, il y a les maladies cardiovasculaires, respiratoires, le cancer (qui demeure la première cause de décès chez les femmes âgées), le diabète, les troubles musculaires-squelettiques, les maladies dégénératives et la dépression.

Ziekten die in het bijzonder bejaarde vrouwen treffen, zijn hart- en vaatziekten, aandoeningen aan de luchtwegen, kanker (die de belangrijkste doodsoorzaak van bejaarde vrouwen in de EU blijft), diabetes, spier- en skeletaandoeningen, degeneratieve ziekten en depressie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le syndrome de la fibromyalgie est un état complexe qui se caractérise par des douleurs chroniques musculo-squelettiques, souvent associées à d'autres symptômes comme, notamment, la fatigue, de la raideur musculaire et des troubles du sommeil accompagnés de fatigabilité à l'effort, de troubles de l'attention, de la concentration et de la mémoire à court terme.

Er is immers geen sprake van ontstekingen. Het fibromyalgiesyndroom is een complexe aandoening, die wordt gekenmerkt door chronische spier- en botpijn, die vaak nog met andere symptomen gepaard gaat, zoals vermoeidheid, spierstijfheid en slaapstoornissen, alsook vermoeidheid bij het leveren van inspanningen, aandachts- en concentratiestoornissen, verstoringen van het kortetermijngeheugen enzovoort.


élevage d’animaux atteints de troubles génétiques, susceptibles de présenter un trouble grave et persistant de l’état général, par exemple, maladie de Huntington, dystrophie musculaire, névrite chronique récurrente.

Het fokken van dieren met genetische afwijkingen die naar verwachting de algemene toestand van het dier ernstig en permanent zullen hinderen, bijvoorbeeld de ziekte van Huntington, musculaire dystrofie, modellen voor terugkerende neuritis.


Même si le rapporteur se concentre surtout sur la directive-cadre (parce qu'il est clair que l'application effective de cette directive a des répercussions positives sur celle des directives particulières), il faut insister sur la nécessité de remanier les directives concernant les équipements à écran de visualisation et la manutention manuelle de charges, car il ressort des enquêtes que les règles pratiques actuellement en vigueur dans ces secteurs entraînent souvent des troubles musculaires et dorso-lombaires.

Hoewel de rapporteur in dit verslag hoofdzakelijk ingaat op de kaderrichtlijn, omdat de correcte toepassing daarvan een positieve invloed heeft op de toepassing van de afzonderlijke richtlijnen, moet gewezen worden op de noodzaak van hervorming van de richtlijn betreffende het werken met beeldschermapparatuur en de richtlijn over het manueel hanteren van lasten. Uit onderzoek blijkt namelijk dat de huidige wetgeving en praktijksituatie vaak tot spier- en ruggegraatklachten leiden.


Dans ce domaine, il y a lieu de promouvoir notamment: les approches pharmacogénomiques; la thérapie cellulaire, en ce compris la thérapie mettant en œuvre des cellules germinales adultes et des cellules somatiques adultes "reprogrammées"; la recherche de solutions ne posant pas de problèmes éthiques pour remplacer les technologies controversées dans la Communauté et dans les États membres, s'agissant par exemple de méthodes de substitution aux tests sur les animaux et à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, ou de méthodes de fécondation artificielle qui permettraient d'éviter la production d'embryons surnuméraires; le soutien à la recherche innovante sur les plantes transgéniques pour la production de médicaments, d'hormones e ...[+++]

Op dit terrein wordt onder meer steun gegeven aan: farmacogenomische benaderingen; bevordering van celtherapie, waaronder therapie met volwassen stamcellen en volwassen "geherprogrammeerde "somatische cellen; onderzoek naar ethisch onbedenkelijke alternatieven voor technologieën die in de Gemeenschap en de lidstaten omstreden zijn, bijvoorbeeld alternatieven voor dierproeven, voor onderzoek in het kader waarvan stamcellen van embryo's worden gebruikt en methoden van kunstmatige bevruchting, die de productie van overbodige embryo's kunnen voorkomen; steun voor innovatief onderzoek naar transgene planten met het oog op de productie van geneesmiddelen, hormonen en eiwitten voor therapeutische doeleinden; innovatief postgenomicaonderzoek en aa ...[+++]


La recherche sera centrée sur: la mise au point rationnelle et accélérée de médicaments nouveaux, plus sûrs et plus efficaces, notamment les approches pharmacogénomiques; la mise au point de nouveaux diagnostics; la mise au point de nouveaux tests in vitro pour remplacer l'expérimentation animale; la mise au point et à l'essai de nouveaux outils de prévention et de thérapie, tels que les thérapies géniques somatiques, les thérapies cellulaires en particulier avec des cellules souches) et les immunothérapies; des activités de recherche innovantes en postgénomique qui recèlent de nombreuses possibilités d'application, y compris les thérapies cellulaires avec des cellules souches pour les troubles ...[+++]

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: de planmatige en versnelde ontwikkeling van nieuwe, veiligere en meer doeltreffende geneesmiddelen, met inbegrip van farmacogenomische benaderingen; de ontwikkeling van nieuwe diagnostica; de ontwikkeling van nieuwe in vitro tests ter vervanging van dierproeven; de ontwikkeling en beproeving van nieuwe preventie-instrumenten en therapieën zoals somatische gentherapie, celtherapie in het bijzonder stamceltherapie) en immuuntherapie; innovatief post-genomicaonderzoek met een groot toepassingspotentieel met inbegrip van stamceltherapieën bij neurologische en neuromusculaire ziektes.


D. profondément préoccupé par la forte augmentation de cancers de la thyroïde, notamment chez les enfants, dans les trois pays les plus touchés, ainsi que par la forte progression de troubles multiples de la santé. Entre 1986 et 2000, 1400 jeunes, qui étaient enfants au moment de l'accident, ont subi une ablation de la glande thyroïde; d'importants troubles psychologiques ont été détectés au sein de la population, tels que l'anxiété, des signes de dépression et divers troubles psychosomatiques liés à une souffrance morale; les problèmes liés aux organes sensoriels et nerveux ont augmenté de 43%, ceux liés aux organes digestifs de 28%, et les affections ...[+++]

D. ernstig verontrust over de scherpe stijging van het aantal gevallen van schildklierkanker, met name bij kinderen, in de drie het sterkst getroffen landen alsmede over de significante toename van allerlei andere aandoeningen; tussen 1986 en 2000 zijn bij 1.400 jonge mensen die op het moment van het ongeluk kinderen waren, de schildklieren verwijderd; bij de bevolking zijn in significante omvang psychische symptomen vastgesteld, zoals angsttoestanden, depressies en diverse psychosomatische aandoeningen die zijn toe te schrijven aan geestelijke ontreddering; het aantal problemen op het gebied van het zenuwstelsel en de zintuigen is m ...[+++]


w