Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent du cœur
Croisement à cœur mobile
Cœur d'exécution
Cœur de croisement
Cœur de croisement simple
Cœur de marque
Cœur de métier
Cœur physique
Gérer les objets trouvés
Métier de base
Traversée à cœur mobile

Traduction de «trouve au cœur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


cœur d'exécution | cœur physique

fysieke kern | uitvoeringskern


croisement à cœur mobile | traversée à cœur mobile

kruising met beweegbaar hartstuk


cœur de croisement | cœur de croisement simple

kruisstuk


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren


Tumeur maligne du cœur, du médiastin et de la plèvre

maligne neoplasma van hart, mediastinum en pleura
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme cette notion se trouve au cœur du projet de loi, l'inexactitude de sa définition a de lourdes conséquences.

Dat begrip vervult een centrale rol in dit wetsontwerp, zodat de gevolgen van die foute definitie ver reiken.


En ce qui concerne la remarque relative à l'autorisation préalable du ministre compétent, si les modèles étrangers demeurent incontestablement intéressants, il n'en reste pas moins que l'on se trouve au cœur même de l'opérationnel et qu'il paraît dès lors plus pertinent de situer la décision dans ce cadre.

Wat de opmerking aangaande de voorafgaande toelating van de bevoegde minister betreft, zijn de buitenlandse voorbeelden ongetwijfeld interessant. Dit neemt echter niet weg dat dit een essentieel operationele aangelegenheid is zodat het aangewezen is dat deze beslissing dan ook in dit kader wordt genomen.


Comme cette notion se trouve au cœur du projet de loi, l'inexactitude de sa définition a de lourdes conséquences.

Dat begrip vervult een centrale rol in dit wetsontwerp, zodat de gevolgen van die foute definitie ver reiken.


On trouve au cœur même de notre action une double approche, articulée autour de l’assainissement des finances publiques et de la mise en place de mesures de relance de la croissance.

Onze strategie bestaat uit twee onderdelen: sanering van de overheidsfinanciën en groeibevorderende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'agit pas de changements révolutionnaires mais d'améliorations évolutionnaires portant sur la réduction du risque d'accident et, le cas échéant, sur la gestion d'accident grave, notamment en cas de fusion du cœur: on peut récupérer le magma de ce cœur fondu dans une espèce de cendrier qui se trouve en dessous du réacteur.

Het gaat niet om revolutionaire veranderingen maar om evolutionaire verbeteringen die het risico op ongelukken verkleinen en waarmee men, indien zich dit voordoet, ernstige ongelukken kan aanpakken, meer bepaald bij een meltdown : men kan het magma van de gesmolten kern opvangen in een soort asbak die onder in de reactor zit.


Il ne s'agit pas de changements révolutionnaires mais d'améliorations évolutionnaires portant sur la réduction du risque d'accident et, le cas échéant, sur la gestion d'accident grave, notamment en cas de fusion du cœur: on peut récupérer le magma de ce cœur fondu dans une espèce de cendrier qui se trouve en dessous du réacteur.

Het gaat niet om revolutionaire veranderingen maar om evolutionaire verbeteringen die het risico op ongelukken verkleinen en waarmee men, indien zich dit voordoet, ernstige ongelukken kan aanpakken, meer bepaald bij een meltdown : men kan het magma van de gesmolten kern opvangen in een soort asbak die onder in de reactor zit.


Dans le chapitre relatif à la politique de concurrence, qui se trouve au cœur même du marché intérieur de l’UE, la Croatie a dû adopter des plans de restructuration visant à assurer la viabilité de ses secteurs de la sidérurgie et de la construction navale, conformément aux règles de l’UE en matière d’aides d’État.

In het hoofdstuk over het mededingingsbeleid, dat een van de belangrijkste pijlers van de interne markt van de EU vormt, heeft Kroatië herstructureringen tot stand moeten brengen om de staal- en scheepsbouwsector in stand te houden in overeenstemming met de EU-regelgeving over staatsteun.


La volonté d’investir mieux et davantage dans le capital humain se trouve au cœur de la stratégie de Lisbonne pour plus d’emploi et de croissance.

Meer en doelgerichte investeringen in menselijk kapitaal nemen in de Lissabonstrategie voor meer werkgelegenheid en groei een centrale plaats in.


Davantage de croissance et d'emploi pour toutes les régions et villes de l'Union européenne: tel est le message qui se trouve au cœur de la politique de cohésion et de ses instruments entre 2007 et 2013.

Meer groei en banen in alle regio's en steden van de Europese Unie – dat is de kernboodschap van het cohesiebeleid en de cohesie-instrumenten voor de periode 2007-2013.


Comme l’a déclaré Ján Figel’, commissaire chargé de l’éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme, « Ce sont les langues qui font de nous des êtres humains, et la diversité linguistique de l’Europe se trouve au cœur de son identité.

Volgens Ján Figel’, commissaris van Onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid, "maakt taal van ons mensen en vormt taalverscheidenheid de kern van de Europese identiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve au cœur ->

Date index: 2021-07-10
w