Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve cela très » (Français → Néerlandais) :

La N-VA trouve cela très grave et déposera un amendement pour supprimer cette disposition.

De N-VA vindt dat heel erg en zal een amendement indienen om die maatregel op te heffen.


Il trouve cela très positif mais d'autres pistes sont encore à explorer pour faire descendre davantage les charges sur le travail et trouver des sources de financement alternatives.

Hij vindt dat zeer positief, maar er moeten nog bijkomende nieuwe wegen worden bewandeld om de lasten verder te doen dalen en alternatieve financieringsbronnen te vinden.


Il trouve cela très positif mais d'autres pistes sont encore à explorer pour faire descendre davantage les charges sur le travail et trouver des sources de financement alternatives.

Hij vindt dat zeer positief, maar er moeten nog bijkomende nieuwe wegen worden bewandeld om de lasten verder te doen dalen en alternatieve financieringsbronnen te vinden.


Autant j'entends que Mme Broussard et vous-même avez des contacts avec les ONG — et je trouve cela très bien — autant je lance un appel pour que vous preniez aussi contact avec les organisations syndicales locales.

Ik hoor dat mevrouw Broussard en uzelf contacten hebben met de NGO's.


Je trouve cela très positif lorsque quelqu’un comme M. Lamberts présente des propositions aussi concrètes et que nous avons la possibilité d’entamer un dialogue animé, en répondant de manière plus directe, ce qui est exactement ce que nous souhaitons dans cette Assemblée.

Ik vind het heel positief als iemand met zo concrete voorstellen komt als de heer Lamberts en wij dan de kans krijgen om daar een levendig debat over te voeren, want zo bereiken we precies wat we in dit Parlement graag willen, namelijk een directere dialoog.


Troisièmement, et, personnellement, je trouve cela très important: grâce à ces améliorations, nous avons une bonne méthodologie, que le Parlement a eu bien du mal à négocier, qui devrait garantir que ces substances soient réexaminées, de sorte que nous pourrons voir quels peuvent être leurs effets.

Ten derde, en dat vind ik persoonlijk ontzettend belangrijk, een goede methodologie, waarover zwaar onderhandeld is door het Parlement, die ervoor moet zorgen dat stoffen opnieuw onder review komen om te bekijken wat de mogelijke effecten daarvan kunnen zijn.


Je trouve cela très présomptueux et irrespectueux vis-à-vis des parlements qui ne l’ont pas encore ratifié, et particulièrement vis-à-vis du peuple irlandais qui doit encore s’exprimer par référendum.

Ik vind het erg aanmatigend en ook van weinig respect getuigen ten opzichte van parlementen die nog niet hebben geratificeerd, en vooral ten opzichte van de Ierse bevolking die nog aan een referendum gaat deelnemen.


Je trouve cela très symbolique.

Ik vind dit zeer symbolisch.


Je trouve cela très révélateur que la tentative de l’Union européenne d’agir sur le conflit du Darfour par le biais d'une mission au Tchad soit effectivement dans un état désolant aujourd'hui.

Ik vind het veelzeggend dat de poging van de Europese Unieom door middel van de missie in Tsjaad op te treden met betrekking tot het conflict in Darfur er op het ogenblik in feite treurig voor staat.






D'autres ont cherché : n-va trouve cela très     trouve cela très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cela très ->

Date index: 2024-08-01
w