Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve ces termes nulle part " (Frans → Nederlands) :

On ne trouve ces termes nulle part dans la directive européenne qui utilise la notion de « tissus et cellules humains », ce qui lui semble plus adapté dans une matière aussi sensible.

Men vindt ze nergens in de Europese richtlijn, die gebruik maakt van het begrip « menselijke weefsels en cellen », wat haar geschikter lijkt in deze gevoelig liggende materie.


Enfin, nulle part ailleurs dans le texte, à l'exception de l'article 9 qui institue une « Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro », le terme « scientifique » se trouve mentionné.

Ten slotte wordt de term « wetenschappelijk » nergens in de tekst gebruikt, behalve in artikel 9 waarin een « Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro » wordt opgericht.


Enfin, nulle part ailleurs dans le texte, à l'exception de l'article 9 qui institue une « Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro », le terme « scientifique » se trouve mentionné.

Ten slotte wordt de term « wetenschappelijk » nergens in de tekst gebruikt, behalve in artikel 9 waarin een « Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro » wordt opgericht.


En attendant, on ne trouve nulle part sur le site web de Sensi Seeds la moindre mention des restrictions applicables en Belgique concernant la culture du cannabis et il va de soi que les acheteurs en ligne peuvent se procurer autant de graines qu’ils le souhaitent.

Nergens op de webstek van Sensi Seeds vindt men alvast enige vermelding van de beperkingen die in België gelden wat betreft het telen van cannabis en het spreekt voor zich dat internetkopers zoveel zaden kunnen aanschaffen als ze maar willen.


Toutefois, on ne trouve nulle part le nombre de cas de maladies chroniques dans les différentes régions.

Nergens is echter te bespeuren hoeveel chronische ziektegevallen er zijn in de verschillende regio?s.


Tel est d'une part, simplement le résultat de négociations ayant duré plusieurs années, au terme desquelles un compromis doit être trouvé entre les deux parties, et d'autre part, ce n'est pas tout à fait illogique: ce délai permet à la Turquie de disposer de suffisamment de temps pour conclure d'ici là elle même des accords de réadmission avec les principaux pays d'origine, afin que les étrangers illégaux renvoyés ne restent pas in ...[+++]

Dit is enerzijds eenvoudigweg het resultaat van de jarenlange onderhandelingen, waarbij een compromis gevonden moet worden tussen beide partijen, en anderzijds is dit niet helemaal onlogisch: dergelijke termijn geeft Turkije de tijd om in afwachting zelf readmissieakkoorden af te sluiten met de belangrijkste landen van herkomst, zodat de teruggestuurde illegale vreemdelingen niet eeuwig gestrand blijven in Turkije (wat voor geen enkele partij een wenselij ...[+++]


Le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddelingen Beroepsopleiding (VDAB) ne pourrait dès lors pas proposer des parcours de formation aux détenus flamands de Tilburg. Dans le rapport d'activités 2010 de la Direction générale Établissements pénitentiaires, on ne trouve cependant nulle part trace de cette limitation concernant le transfert de candidats potentiels (rapport d'activités, p. 15-16).

De Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddelingen Beroepsopleiding (VDAB) zou dus ook geen opleidingstrajecten aan kunnen bieden aan de Vlaamse gevangenen in Tilburg. ln het activiteitenverslag 2010 van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen is van deze beperkende overdrachtsvoorwaarde voor potentiële kandidaten echter niets terug te vinden (activiteitenverslag, p. 15-16).


Or ce logo légalement prescrit n'est apposé nulle part dans de nombreux endroits où se trouve une armoire DEA.

Op vele plaatsen waar zich een AED-kast bevindt, is nergens het wettelijk voorgeschreven logo te bespeuren.


On ne trouve aucune preuve nulle part de l’utilisation de la torture contre les suspects; il n’existe par ailleurs aucune preuve de l’existence de centres de détention dans aucun pays où les suspects pourraient être retenus - je veux dire dans l’Union européenne - et, sachant cela, nous devrions nous demander si les quatre cas de restitution de personnes suspectées de terrorisme et les plusieurs centaines de vols d’avions de la CIA - et nous en connai ...[+++]

Maar het verzamelde bewijsmateriaal machtigt de commissie niet tot het doen van zulke uitspraken. Want het martelen van de verdachten is niet bewezen, ook niet dat er in landen centra zijn waar verdachten in afzondering werden vastgehouden (ik bedoel hiermee de landen van de Europese Unie), en dus kunnen we de vraag stellen of vier gevallen van uitlevering van verdachten van terrorisme en enkele honderden CIA-vluchten – nota bene die vluchten waarover we al aan het begin van de werkzaamheden v ...[+++]


C'est là, et nulle part ailleurs, que le reproche de monstre bureaucratique impénétrable trouve son origine.

Dat is de belangrijkste oorzaak voor de beschuldiging dat er hier sprake is van een ondoorzichtige bureaucratische Moloch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve ces termes nulle part ->

Date index: 2023-09-25
w