Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant nulle part » (Français → Néerlandais) :

On ne trouve cependant nulle part dans les données un motif justifiant ces modifications.

In de verdere gegevens is echter nergens een reden voor die wijzigingen te vinden.


On ne trouve cependant nulle part dans les données un motif justifiant ces modifications.

In de verdere gegevens is echter nergens een reden voor die wijzigingen te vinden.


Il n'est cependant fait nulle part mention du fait que les membres du Conseil ne peuvent en aucun cas utiliser l'information dont ils pourraient disposer de part leur fonction au sein même du Conseil.

Er wordt echter nergens gewezen op het feit dat de leden van de raad in geen geval gebruik mogen maken van de informatie waarvan zij kennis hebben gekregen op grond van hun functie in de raad.


Il n'est cependant fait nulle part mention du fait que les membres du Conseil ne peuvent en aucun cas utiliser l'information dont ils pourraient disposer de part leur fonction au sein même du Conseil.

Er wordt echter nergens gewezen op het feit dat de leden van de raad in geen geval gebruik mogen maken van de informatie waarvan zij kennis hebben gekregen op grond van hun functie in de raad.


Cependant, dans cette décision, on ne cite nulle part la Cour européenne des droits de l'homme, ni l'arrêt Salduz, ni les dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme, et pour cause, puisque le Conseil constitutionnel se borne à vérifier si les dispositions d'une loi sont conformes aux dispositions de la Constitution française.

In die beslissing vermeldt men echter nergens het Europees Hof voor de rechten van de mens, noch het Salduz-arrest, noch het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en dat heeft een reden, want de Conseil constitutionnel beperkt er zich toe na te gaan of de bepalingen van een wet conform de bepalingen van de Franse Grondwet zijn.


Le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddelingen Beroepsopleiding (VDAB) ne pourrait dès lors pas proposer des parcours de formation aux détenus flamands de Tilburg. Dans le rapport d'activités 2010 de la Direction générale Établissements pénitentiaires, on ne trouve cependant nulle part trace de cette limitation concernant le transfert de candidats potentiels (rapport d'activités, p. 15-16).

De Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddelingen Beroepsopleiding (VDAB) zou dus ook geen opleidingstrajecten aan kunnen bieden aan de Vlaamse gevangenen in Tilburg. ln het activiteitenverslag 2010 van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen is van deze beperkende overdrachtsvoorwaarde voor potentiële kandidaten echter niets terug te vinden (activiteitenverslag, p. 15-16).


Cependant, la loi ne dit nulle part précisément ce que le médecin doit indiquer sur cette attestation, si bien que pour le CCE, l'OE n'a pas la compétence requise pour déclarer une demande de régularisation irrecevable au motif que l'attestation médicale serait "incomplète".

Toch blijkt uit de wet zelf nergens wat de arts precies moet invullen op dit attest, waardoor de DVZ volgens de RvV onvoldoende bevoegd is om een regularisatieaanvraag met "onvolledig" medisch attest onontvankelijk te verklaren.


Il est cependant regrettable que l’étiquetage sur l’empreinte écologique totale des produits ne soit proposé nulle part alors que nous devons le mettre en place au plus vite.

Het valt echter te betreuren dat de etikettering betreffende de totale ecologische voetafdruk van producten nergens wordt voorgesteld, terwijl deze zo snel mogelijk moet worden doorgevoerd.


Cependant, cette ambition démocratique plus vaste n’est mentionnée nulle part dans vos propositions.

Maar van die verdergaande democratische ambitie vind ik in uw voorstellen helemaal niets terug.


L'unilatéralité de l'évaluation faite par la Commission est particulièrement flagrante dans les mesures proposées en cas de crise à l'article 8: la Commission peut procéder, en cas de crise, à une redistribution du gaz; nulle part il n'est cependant indiqué qui doit en supporter le coût.

Bijzonder kras blijkt de eenzijdige visie bij de voorgestelde crisismaatregelen in artikel 8: weliswaar wordt aan de Commissie het recht toegekend om in geval van een crisis over te gaan tot herverdeling van de gashoeveelheden; er wordt echter met geen woord gerept over de vraag wie de daarbij optredende kosten moet dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant nulle part ->

Date index: 2022-08-24
w