Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve néanmoins encore " (Frans → Nederlands) :

Globalement en très mauvais état suite aux diverses tentatives de valorisation qui ont suivi leur abandon par l'agriculture, on y trouve néanmoins encore quelques fragments de bas marais alcalins ou de boulaies tourbeuses.

In de moerassen, globaal in slechte staat na de verschillende pogingen tot valorisatie door landbouw na het verlaten ervan, zijn er thans nog enkele resten van alkalische laagvenen of van veenachtige berkenbossen.


L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles permettront au fonctionnaire sanctionnateur de vérifier si le contrevenant qu'il souhaite sanctionner se trouve ou non en ...[+++]

In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens en het respect voor de persoonlijke levenssfeer te waarborgen. Zij stellen de sanctionerend ambtenaar in st ...[+++]


Néanmoins, le rapport révélait que cet équilibre n’avait pas encore été véritablement trouvé.

Dat evenwicht, zo blijkt uit het verslag, is toch niet helemaal gevonden.


Malgré tous ces efforts, aucun compromis n’a encore pu être dégagé à ce jour. Néanmoins, compte tenu de l’importance de la question pour les droits sociaux des travailleurs en règle générale, pour le développement des régimes de pension et pour la réponse que nous devons apporter au vieillissement de la population, la Commission ne relâchera pas ses efforts tant qu’un compromis susceptible d’aboutir à une solution globale ne sera pas trouvé.

Dat neemt niet weg dat de Commissie verder gaat en niet stopt totdat een compromis is gevonden dat de basis voor een volledige oplossing kan worden. Deze kwestie is immers zo belangrijk voor de maatschappelijke rechten van werknemers in het algemeen, de ontwikkeling van de pensioenplannen en voor de juiste reactie op de kwestie van de vergrijzing.


Néanmoins, l’agriculture se trouve dans une situation unique: bien que les agriculteurs doivent faire face au changement climatique, aux épizooties, aux catastrophes naturelles et aux crises sectorielles planétaires, qu’ils ne peuvent en grande partie même pas prédire et encore moins planifier économiquement, ils doivent néanmoins planifier la sécurité.

De landbouw bevindt zich echter in een bijzondere situatie. Ik denk hierbij aan klimaatverandering, epidemieën van dierziekten, natuurrampen en algemene sectorcrises. Veel van deze problemen kunnen boeren niet voorspellen en al helemaal niet economisch incalculeren.


11. observe avec inquiétude qu'aucun accord définitif n'a encore été trouvé sur le plan financier avec les autorités belges au sujet du projet de bâtiment D4/D5 à Bruxelles; prend note que la commission des budgets a néanmoins décidé, sous certaines conditions, de ne pas élever d'objection au titre de l'article 179, paragraphe 3, du règlement financier à la signature du contrat avec le constructeur; estime qu'il serait possible, outre l'éventuel investissement en capital en 2004, de rendre disponibles en 2005 des crédits destinés au ...[+++]

11. stelt met bezorgdheid vast dat er geen definitieve overeenstemming is bereikt met de Belgische autoriteiten over de financiële regelingen voor het D4/D5-bouwproject in Brussel; wijst erop dat de Begrotingscommissie niettemin heeft besloten om, onder bepaalde voorwaarden, geen bezwaar op grond van artikel 179, lid 3, van het Financieel Reglement aan te tekenen tegen de ondertekening van het contract met de aannemer; verwacht dat in er 2005 kredieten beschikbaar zouden kunnen zijn voor een vooruitbetaling op het huurcontract voor de gebouwen D4 en D5 in aanvulling op de mogelijke kapitaalinjectie in 2004;


11. observe avec inquiétude qu'aucun accord définitif n'a encore été trouvé avec les autorités belges au sujet du projet de bâtiment D4/D5 à Bruxelles; prend note que la commission des budgets a néanmoins décidé, sous certaines conditions, de ne pas élever d'objection au titre de l'article 179, paragraphe 3, du règlement financier à la signature du contrat avec le constructeur; estime qu'il serait possible, outre l'éventuel investissement en capital en 2004, de rendre disponibles en 2005 des crédits destinés au versement d'avances s ...[+++]

11. stelt met bezorgdheid vast dat er geen definitieve overeenstemming is bereikt met de Belgische autoriteiten over de financiële regelingen voor het D4/D5-bouwproject in Brussel; wijst erop dat de Begrotingscommissie niettemin heeft besloten om, onder bepaalde voorwaarden, geen bezwaar op grond van artikel 179, lid 3 van het Financieel Reglement aan te tekenen tegen de ondertekening van het contract met de aannemer; verwacht dat in er 2005 kredieten beschikbaar zouden kunnen zijn voor een vooruitbetaling op het huurcontract voor de gebouwen D4 en D5 in aanvulling op de mogelijke kapitaalinjectie in 2004;


Néanmoins, Alliance recommande dans son rapport final de maintenir ouvertes deux options, à savoir placer le confinement uniquement sur la tranche 4 ou englober également la tranche 3, qui est encore en fonctionnement, et le bâtiment d'exploitation, dit bloc B, qui se trouve entre les deux réacteurs.

Alliance beveelt in zijn eindverslag evenwel aan twee opties aan te houden, namelijk het plaatsen van het omhulsel over Eenheid 4 alleen dan wel ook over Eenheid 3, die nog steeds in werking is, en het dienstgebouw (blok B) tussen de twee reactoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve néanmoins encore ->

Date index: 2022-01-20
w