Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve particulièrement regrettable " (Frans → Nederlands) :

Elle trouverait particulièrement regrettable que la commission, qui, l'année dernière, a créé une véritable dynamique, se trouve freinée par un manque de soutien logistique.

Zij zou het bijzonder jammer vinden dat de commissie die het laatste jaar een echte dynamiek ontwikkeld heeft door gebrek aan logistieke ondersteuning, deze dynamiek zou kwijt geraken.


Elle trouverait particulièrement regrettable que la commission, qui, l'année dernière, a créé une véritable dynamique, se trouve freinée par un manque de soutien logistique.

Zij zou het bijzonder jammer vinden dat de commissie die het laatste jaar een echte dynamiek ontwikkeld heeft door gebrek aan logistieke ondersteuning, deze dynamiek zou kwijt geraken.


Cela dit, je trouve particulièrement regrettable que la Commission ait annoncé son intention de présenter une nouvelle proposition édulcorée et plus proche de ce que la plupart des gouvernements au Conseil désirent.

Dit gezegd hebbende, vind ik het uiterst betreurenswaardig dat de Commissie heeft meegedeeld dat men van plan is een nieuw verwaterd voorstel in te dienen dat dichter ligt bij wat veel regeringen in de Raad willen.


– (PT) Ayant assumé des responsabilités dans le domaine de l’éducation au sein du gouvernement de mon pays, je trouve particulièrement regrettable de voir que celui-ci se classe toujours parmi les derniers dans pratiquement tous les indicateurs liés à ce sujet.

− (PT) Als voormalig staatssecretaris voor Onderwijs stel ik tot mijn ongenoegen vast dat mijn land keer op keer slecht scoort in vrijwel alle onderwijsindicatoren.


– (DE) Monsieur le Président, je trouve particulièrement regrettable que, malgré un large soutien des députés, ma proposition d’initiative de conserver le dimanche comme jour de repos n’ait pas été incluse au vote au sein de cette Assemblée.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het uitermate betreurenswaardig dat het verzoek om mijn initiatiefresolutie tot bescherming van de arbeidsvrije zondag in stemming te brengen, werd verworpen, ondanks de brede ondersteuning ervan door de leden.


Je trouve particulièrement regrettable, en tant que députée irlandaise, qu’aucune autorité irlandaise n’assume la responsabilité des actions inadaptées prises par le régulateur irlandais concernant Equitable Life avant 2003.

Als Ierse afgevaardigde in dit Parlement vind ik het met name betreurenswaardig dat geen enkele Ierse instantie verantwoordelijkheid neemt voor de inadequate maatregelen van de Ierse toezichthouder met betrekking tot Equitable Life in de periode voor 2003.


Je trouve particulièrement regrettable que, lundi, le président nous ait caché une information importante concernant ses actions.

Ik betreur het vooral dat de Voorzitter ons maandag belangrijke informatie over zijn handelen heeft onthouden.


Je trouve particulièrement regrettable qu'il y ait si peu de « feed-back » vers la ministre flamande de l'Enseignement, laquelle aurait déjà pu planifier l'implication des centres d'accompagnement scolaires.

Ik vind het bijzonder spijtig dat in Vlaanderen zo weinig teruggekoppeld wordt naar de minister van Onderwijs die nu al plannen had kunnen maken om ook de centra voor leerlingenbegeleiding erbij te betrekken.


Aujourd'hui, j'en appelle à nouveau à la solidarité des sénateurs, car le ministre a décidé de mettre un terme définitif au financement à la fin de cette année, ce que je trouve particulièrement regrettable.

Ik doe vandaag weer een beroep op de senatoren om eensgezindheid te laten klinken. De minister heeft nu immers definitief beslist om de financiering eind dit jaar stop te zetten.


Ces effets négatifs sont certes regrettables mais ne peuvent être évités : en effet la résolution susmentionnée est considérée par la Communauté internationale dans son ensemble, comme un moyen de pression indispensable sur la République fédérale de Yougoslavie. 2. La Charte des Nations unies prévoit, dans son article 50, que tout Etat, qu'il soit ou non membre des Nations unies, s'il se trouve en présence de difficultés économiques particulières dues à l' ...[+++]

Die negatieve gevolgen zijn weliswaar betreurenswaardig maar kunnen niet vermeden worden. De bovenvernoemde resolutie wordt inderdaad door de internationale Gemeenschap in haar geheel beschouwd als een noodzakelijk drukkingsmiddel op de Federale republiek van Joegoslavië. 2. Het Handvest van de Verenigde Naties bepaalt in artikel 50 dat elke staat, al dan niet lid van de Verenigde Naties, die zich gesteld ziet voor bijzondere economische problemen, voortvloeiend uit de tenuitvoerlegging van preventieve of dwangmaatregelen, het recht heeft de Veiligheidsraad te raadplegen ten einde tot een oplossing van die vraagstukken te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve particulièrement regrettable ->

Date index: 2021-12-28
w