Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve-t-elle pas inquiétant » (Français → Néerlandais) :

Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. 1. Le premier tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "vol à la tire", tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, avec comme destination de lieu "gare de chemin de fer", pour la période 2010-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.

De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. 1. De eerste tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake "zakkenrollerij", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, met als bestemming-plaats "spoorwegstation" voor de periode 2010-2014 en het eerste semester van 2015 op nationaal niveau.


Les chiffres repris à l'enregistrement BNG sont à nuancer car souvent la victime ne peut dire à quel moment précis elle a été victime du vol. Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. b) Le deuxième tableau comprend le top dix des objets volés du nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire (dans les destinations de lieu relatives aux transports en commun), tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.

De cijfers hernomen in de ANG zijn te nuanceren, omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment hij bestolen werd. De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. b) De tweede tabel bevat de top tien van gestolen voorwerpen van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij (op de aan het openbaar vervoer gerelateerde bestemmingen-plaats), zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale niveau.


L'état dans lequel se trouve le bâtiment du Conservatoire royal de Bruxelles est inquiétant.

De toestand waarin het gebouw van het Koninklijk Conservatorium van Brussel zich bevindt is zorgwekkend.


Il est inquiétant que, pour la première fois en France, trois types de virus ont été trouvés en même temps dans le secteur des canards.

Het is onrustwekkend dat, voor de eerste keer in Franrijk, drie virustypes tegelijkertijd werden aangetroffen in de eendensector.


Elle s'inquiète des informations indiquant une multiplication des violations des droits de l'homme ainsi que des déplacements forcés de populations civiles.

De EU is bezorgd over de onrustwekkende informatie die wijst op een sterke toename van het aantal schendingen van de mensenrechten alsook van de gedwongen verplaatsingen van de burgerbevolking.


3. Enfin, la loi précité du 7 février 2014 a apporté deux autres modifications de la loi du 24 février 1921 sur les stupéfiants: la criminalisation des actes préparatoires et la destruction instantanée des drogues et du matériel saisis. a) Ces dispositions ont-elles déjà été utilisées? b) Permettent-elles de mieux lutter contre le phénomène inquiétant des legal highs?

3. De voornoemde wet van 7 februari 2014 heeft nog twee andere wijzigingen aangebracht aan de wet van 24 februari 1921 betreffende de verdovende middelen: de strafbaarstelling van voorbereidende handelingen en de onmiddellijke vernietiging van het materiaal en de drugs die in beslag worden genomen. a) Werden die bepalingen reeds toegepast? b) Maken ze de strijd tegen het verontrustende fenomeen van de legal highs doeltreffender?


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «De nombreuses personnes rechignent à effectuer des achats en ligne parce qu'elles s'inquiètent du respect de leur vie privée.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor de Digitale agenda, zei hierover: "Veel mensen zijn terughoudend om onlineaankopen te doen omdat zij zich zorgen maken over hun privacy.


Elle s'inquiète également du fait que, en ce qui concerne les projets pour lesquels une autorisation au titre de la réduction intégrée de la pollution (RIP) est exigée en vertu de la législation irlandaise, la législation nationale ne garantit pas suffisamment le respect des règles de l'UE relatives à l'EIE.

Zij is ook bezorgd dat de nationale Ierse wetgeving, voor projecten waarvoor krachtens de Ierse wetgeving een integrated pollution control licence (IPC vergunning voor geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging) vereist is, niet voldoende waarborgt dat de EU-regels voor MEB zullen worden nageleefd.


Elle s'inquiète de ce que certaines dispositions des lois espagnoles et italiennes restreignent de manière injustifiée les mouvements de capitaux, en violation des règles du traité CE (article 56).

De Commissie vreest dat sommige bepalingen van zowel de Spaanse als de Italiaanse wet in kwestie een ongerechtvaardigde beperking van het vrije verkeer van kapitaal vormen en derhalve strijdig zijn met de regels van het EU-Verdrag (artikel 56).


Elle s'inquiète notamment des obstacles de toute nature qui entraveraient la présentation de candidatures de personnalités de l'opposition et s'interroge sur le sens et le déroulement des procédures judiciaires intentées contre certaines d'entre elles, comme dans le cas de M. Felix Kulov.

Zij is met name verontrust over belemmeringen van velerlei aard die de kandidaatstelling van leden van de oppositie in de weg zouden staan en zet vraagtekens bij de zin en het verloop van de tegen enkele onder hen aangespannen gerechtelijke procedures, zoals in het geval van de heer Felix Kulov.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve-t-elle pas inquiétant ->

Date index: 2025-02-28
w