Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvent légalement sur notre " (Frans → Nederlands) :

§ 2. Une opposition est recevable si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la dénomination dont l'enregistrement est demandé est générique ou; 2° pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) les conditions visées à l'article 5 ou à l'article 7, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ne seraient pas remplies ou; b) l'enregistrement de la dénomination proposée est contraire à l'article 6, § 2, 3 ou 4, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou; c) l'enregistrement de la dénomination proposée porte préjudice à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou d'une marq ...[+++]

1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 genoemde datum van bekend ...[+++]


Pour l'application de l'article 14, § 1, une déclaration d'opposition concernant la demande de protection est recevable uniquement si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la mention de qualité facultative proposée ne répond pas à la définition de l'article, alinéa 1, 18°, b); 2° les exigences de l'article 66 ne sont pas respectées; 3° la mention facultative proposée est devenue générique; 4° compte tenu de la réputation et de la notoriété d'une marque commerciale, la réservation est susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à l'identité, la nature, les cara ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 14, § 1, is een verklaring van bezwaar betreffende de beschermingsaanvraag alleen ontvankelijk indien ze elementen omvat waaruit blijkt dat : 1° de voorgestelde facultatieve kwaliteitsaanduiding niet aan de in artikel 1, eerste lid, 18°, b), bedoelde definitie voldoet; 2° de bepalingen van artikel 66 niet in acht worden genomen; 3° de voorgestelde facultatieve aanduiding generiek is geworden; 4° de reservering, rekening houdend met de reputatie en bekendheid van een merk, de consument kan misleiden ten aanzien van de werkelijke identiteit, aard, eigenschappen of kwaliteit van het/de betrokken product/en; ...[+++]


Ce système de qualité intégré (qualité, environnement, sécurité et intégrité) permet également de veiller à la conformité légale de notre organisation en matière de législation environnementale.

Binnen dit geïntegreerd kwaliteitssysteem (kwaliteit, milieu, veiligheid en integriteit) wordt ook gewaakt over de wettelijke conformiteit van onze organisatie met betrekking tot de milieuwetgeving.


1. Le registre central des armes est une banque de données qui reprend les armes à feu déclarées aux autorités et détenues légalement dans notre pays.

1. Het centraal wapenregister is een gegevensbank die alle aangegeven vuurwapens op vergunning en legaal bezit weergeeft in ons land.


Les informations que vous avez communiquées, selon lesquelles 118 djihadistes revenus de Syrie se trouvent actuellement dans notre pays, appellent les questions suivantes.

Naar aanleiding van uw cijfers, namelijk dat er reeds 118 Syriëstrijders zich momenteel in ons land bevinden, heb ik volgende vragen.


En tant que principal donateur mondial aux pays tiers, il est juste que nous tentions de veiller à ce que ceux qui se trouvent légalement sur notre territoire soient traités avec la même dignité et le même respect que nous voudrions que nos concitoyens reçoivent s’ils se trouvaient dans des pays tiers.

Het is juist dat wij, als 's werelds grootste donor aan derde landen, proberen te waarborgen dat degenen die zich legaal binnen onze grenzen bevinden, met dezelfde waardigheid en hetzelfde respect worden behandeld als wij graag zouden zien dat onze burgers zouden ontvangen, als zij zich in derde landen zouden bevinden.


Comme beaucoup d’autres, je suis préoccupé en permanence par le transfert de données en vrac et, effectivement, par le contrôle de ces données lorsqu’elles ne se trouvent plus sous notre contrôle.

Net als vele anderen baart de bulkoverdracht van gegevens, en zeker de controle op het gebruik van die gegevens zodra ze de deur uit zijn, mij op een aantal punten nog steeds zorgen.


Je pense que nous devons plutôt nous concentrer sur un objectif fondamental dans le domaine de l’immigration, celui de l’intégration des immigrants qui se trouvent déjà dans notre pays et de l’arrêt.

Ik denk dat we ons op het vlak van immigratie juist zouden moeten richten op een fundamentele doelstelling, namelijk op het integreren van de immigranten die we al in huis hebben en stoppen met.


Ces deux textes apportent la démonstration que l’Union est véritablement engagée dans la promotion de la migration légale, comme l’ont rappelé les rapporteurs, qu’elle est désireuse de faciliter la vie des ressortissants de pays tiers qui séjournent légalement sur notre territoire, bref, qu’elle n’est pas l’Europe forteresse que certains veulent voir en elle.

Zoals de rapporteurs al hebben vermeld, bewijzen beide teksten dat de Unie zich werkelijk inzet voor de bevordering van legale immigratie, dat ze het leven van onderdanen uit derde landen die legaal op ons grondgebied verblijven, wil verbeteren en dat ze, kortom, niet het 'Fort Europa' is dat sommigen graag willen zien.


– (PT) Je souhaite dire, en ce qui concerne la gestion de l’agence Frontex et la question plus générale de l’immigration, que les objectifs généraux de la présidence portugaise sont de lutter plus efficacement contre l’immigration illégale et d’améliorer l’adaptation, l’intégration et la qualité de vie de ceux qui travaillent au sein de nos frontières et qui contribuent légalement à notre développement économique et social.

– (PT) Wat betreft het management van het bureau Frontex en het algemenere vraagstuk van immigratie merk ik op dat de primaire doelen van het Portugese voorzitterschap zijn het effectiever bestrijden van illegale immigratie en het verbeteren van de aanpassing, integratie en levenskwaliteit van hen die in ons midden werken en legaal bijdragen aan de onze economische en sociale ontplooiing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent légalement sur notre ->

Date index: 2023-02-27
w