Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Dimension de l'entreprise
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Trouver des figurants appropriés
Trouver produit
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «trouver des effectifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs | Convention sur la durée du travail à bord et les effectifs, de 1936 (C57)

Verdrag betreffende de arbeidsduur aan boord van schepen en de bemanning


Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée) | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée), 1958

Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte (herzien 1958)


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
71. Afin de fournir des garanties suffisantes d'un accès effectif, il convient de revoir les modalités de l'accès des tiers au stockage du gaz afin de trouver un juste équilibre entre la nécessité d'un accès effectif et le maintien des incitations à développer de nouvelles capacités de stockage.

75. Om afdoende garanties voor daadwerkelijke toegang te bieden, moet derdentoegang tot gasopslag worden bezien om te komen tot een correct evenwicht tussen de behoefte aan daadwerkelijke toegang en het behoud van prikkels voor nieuwe ontwikkelingen inzake opslag.


Bien que l’Europe ait des capacités de pointe en matière de recherche en technologies clés génériques et puisse tirer parti d’une importante base de connaissances en science et ingénierie[11], elle doit continuer à élargir sa communauté de diplômés en sciences, technologie, ingénierie et mathématiques et trouver des moyens d’optimaliser leur déploiement effectif dans le monde de la recherche et des entreprises.

Hoewel Europa voor sleuteltechnologieën over voortreffelijke onderzoekcapaciteiten beschikt en gebruik kan maken van een uitgebreide kennisbasis op het gebied van wetenschap en techniek[11], moet het blijven streven naar een groter aantal afgestudeerden voor wetenschappen, technologie, engineering en wiskunde, en zoeken hoe het ervoor kan zorgen dat een zo groot mogelijk aantal van hen daadwerkelijk wordt ingezet in onderzoek en bedrijfsleven.


Favoriser le développement de politiques d'admission légale de travailleurs migrants n'écartera toutefois pas totalement le risque d'abus; ces politiques devraient donc s'accompagner de mesures adéquates de lutte contre les activités des passeurs et de mécanismes effectifs d'octroi du droit d'asile permettant d'identifier les réfugiés rapidement et avec précision; il sera ainsi possible de trouver un juste équilibre entre protection des réfugiés et contrôle de l'immigration.

Door het op legale toelating gerichte beleid open te stellen voor arbeidsmigratie, zal dit misbruik echter niet volledig worden voorkomen. Er zullen tegelijkertijd passende maatregelen tegen mensensmokkel moeten worden genomen en doeltreffende asielverleningsstelsels moeten worden ingevoerd waarmee vluchtelingen snel en correct als zodanig kunnen worden herkend, zodat zowel de bescherming van de vluchtelingen als de immigratiecontrole gewaarborgd zijn.


La première question qui se pose dans une entreprise qui souhaite aujourd'hui élargir son parc de machines n'est pas de savoir si la production supplémentaire trouvera acquéreur, mais bien si l'on pourra trouver des effectifs en suffisance pour occuper les places vacantes.

In een bedrijf dat vandaag zijn machinepark wenst uit te breiden, rijst niet als eerste vraag of de extra productie wel een afzet zal vinden, maar wel of er genoeg mensen bereid zullen worden gevonden om de vacatures op te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première question qui se pose dans une entreprise qui souhaite aujourd'hui élargir son parc de machines n'est pas de savoir si la production supplémentaire trouvera acquéreur, mais bien si l'on pourra trouver des effectifs en suffisance pour occuper les places vacantes.

In een bedrijf dat vandaag zijn machinepark wenst uit te breiden, rijst niet als eerste vraag of de extra productie wel een afzet zal vinden, maar wel of er genoeg mensen bereid zullen worden gevonden om de vacatures op te vullen.


En outre, l'honorable membre peut également trouver un nombre important de tableaux statistiques, retenant le sexe comme une des variables principales, dans la brochure Aperçu des effectifs du secteur public qui est distribuée annuellement par mes services.

Verder kan het geachte lid ook in de brochure Overzicht van de personeelssterkte in de overheidssector , die jaarlijks wordt verspreid door mijn diensten, een belangrijk aantal statistische tabellen terugvinden, waarin het geslacht als één van de voornaamste variabelen weerhouden wordt.


La notion d'« égalité effective » indique en effet qu'il n'est pas question uniquement de l'égalité « en droit », mais que l'égalité doit également trouver sa concrétisation dans l'exercice effectif des droits.

Het begrip « daadwerkelijke gelijkheid » (égalité effective) duidt immers aan dat het niet alleen gaat over de gelijkheid « in rechte », doch dat deze gelijkheid ook uit de feitelijke uitoefening van de rechten moeten blijken.


- les périodes durant lesquelles le travailleur mobile ne peut disposer librement de son temps et est tenu de se trouver à son poste de travail, prêt à entreprendre son travail normal, assurant certaines tâches associées au service, notamment les périodes d'attente de chargement ou de déchargement, lorsque leur durée prévisible n'est pas connue à l'avance, c'est-à-dire soit avant le départ ou juste avant le début effectif de la période considérée, soit selon les conditions générales négociées entre les partenaires sociaux et/ou défini ...[+++]

- de periodes waarin de werknemer niet vrijelijk over zijn tijd kan beschikken en op de werkplek moet blijven, gereed om aan het werk te gaan, en daarbij belast is met bepaalde aan die dienst verbonden taken, met name de wachttijden bij laden of lossen wanneer de verwachte duur daarvan niet vooraf bekend is, dat wil zeggen: vóór het vertrek of net vóór het daadwerkelijk begin van de periode in kwestie, of op grond van de algemene bepalingen die de sociale partners hebben afgesproken en/of die in de wetgeving van de lidstaten zijn vast ...[+++]


e) des mesures visant à promouvoir le dialogue et la coopération au plan international afin de se trouver à égalité avec les pays industrialisés sur la question de la protection des brevets relatifs aux inventions biotechnologiques, garantissant à l'innovation dans ce domaine un niveau effectif de protection.

e) stappen worden ondernomen om de internationale dialoog en samenwerking te bevorderen om inzake octrooibescherming van biotechnologische uitvindingen gelijke spelregels met de industrielanden tot stand te brengen, zodat innovaties op dit gebied doeltreffend worden beschermd.


Des spécialistes affirment, dans une série d'articles, que plus on tardera à trouver une solution sur l'âge effectif du départ à la retraite, plus on retardera les choix et plus on accentuera le phénomène d'épée de Damoclès pour les jeunes générations, qui seront pensionnées en 2030-2040.

Specialisten beamen in een hele reeks artikelen dat, hoe langer we wachten om een oplossing te vinden voor de werkelijke pensioenleeftijd, hoe langer we de keuzes uitstellen en hoe meer het probleem als een zwaard van Damocles boven het hoofd zal hangen van de jongere generatie, zij die met pensioen gaan in de periode 2030-2040.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver des effectifs ->

Date index: 2024-04-08
w