Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouver une alternative pleinement satisfaisante " (Frans → Nederlands) :

3. Si le Conseil décide que les dispositions ci-dessus ne tiennent pas suffisamment compte des besoins des enfants autres que français, les Parties Contractantes prendront les mesures nécessaires pour trouver une alternative pleinement satisfaisante.

3. Als de Raad beslist dat bovenvermelde regelingen op onvoldoende wijze in de behoeften van kinderen « ander dan Fransen » voorzien, zullen de Overeenkomstsluitende Partijen de nodige maatregelen treffen om een volledig bevredigend alternatief te vinden.


5. demeure pleinement convaincu que les condamnations à mort ne parviennent pas à prévenir le trafic de drogue ni à empêcher quiconque de succomber à la toxicomanie; prie les pays favorables au maintien de la peine de mort de trouver, en alternative à son application pour les infractions liées à la drogue, des solutions qui se focalisent en particulier sur des programmes de prévention de la toxicomanie et de réduction de ses effets;

5. blijft er volledig van overtuigd dat de doodstraf geen afschrikwekkend effect heeft voor wat drugshandel betreft of voorkomt dat individuen het slachtoffer worden van drugsmisbruik; verzoekt landen waar de doodstraf nog bestaat alternatieven voor de doodstraf wegens drugsdelicten in te voeren, die met name gericht zijn op drugspreventie- en schadebeperkingsprogramma's;


10. demeure pleinement convaincu que les condamnations à mort ne parviennent pas à prévenir le trafic de drogue ni à empêcher quiconque de succomber à la toxicomanie; prie les pays favorables au maintien de la peine de mort de trouver, en alternative à son application pour les infractions liées à la drogue, des solutions qui se focalisent notamment sur des programmes de prévention de la toxicomanie et de réduction de ses effets;

10. blijft er volledig van overtuigd dat de doodstraf geen afschrikkend effect heeft op drugshandel en evenmin voorkomt dat individuen het slachtoffer worden van drugsmisbruik; vraagt landen waar de doodstraf van kracht is, alternatieven voor de doodstraf in te voeren voor drugsdelicten, waarbij met name moet worden gefocust op programma's voor drugspreventie en schadebeperking;


7. demeure pleinement convaincu que les condamnations à mort ne parviennent pas à prévenir le trafic de drogue ni à empêcher quiconque de succomber à la toxicomanie; prie les pays favorables au maintien de la peine de mort de trouver, en alternative à son application pour les infractions liées à la drogue, des solutions qui se focalisent, en particulier sur des programmes de prévention de la toxicomanie et de réduction de ses effets;

7. blijft er volledig van overtuigd dat de doodstraf geen afschrikkend effect heeft op drugshandel en evenmin voorkomt dat individuen het slachtoffer worden van drugsmisbruik; verzoekt landen waar de doodstraf nog bestaat alternatieven voor de doodstraf wegens drugsdelicten in te voeren, die met name gericht zijn op drugspreventie- en schadebeperkingsprogramma's;


7. demeure pleinement convaincu que les condamnations à mort ne parviennent pas à prévenir le trafic de drogue ni à empêcher quiconque de succomber à la toxicomanie; prie les pays favorables au maintien de la peine de mort de trouver, en alternative à son application pour les infractions liées à la drogue, des solutions qui se focalisent notamment sur des programmes de prévention de la toxicomanie et de réduction de ses effets;

7. blijft er volledig van overtuigd dat de doodstraf geen afschrikwekkend effect heeft voor wat drugshandel betreft of voorkomt dat individuen het slachtoffer worden van drugsmisbruik; verzoekt landen waar de doodstraf nog bestaat alternatieven voor de doodstraf wegens drugsdelicten in te voeren, die met name gericht zijn op drugspreventie- en schadebeperkingsprogramma's;


3. demeure pleinement convaincu que les condamnations à mort ne permettent pas d'empêcher quiconque de commettre un crime ou de succomber à la toxicomanie; prie les pays favorables au maintien de la peine de mort de trouver une alternative à la peine capitale pour les infractions liées à la drogue, en se focalisant notamment sur des programmes de prévention de la toxicomanie;

3. blijft er volledig van overtuigd dat doodvonnissen niet voorkomen dat mensen een misdaad plegen of het slachtoffer worden van drugsmisbruik; verzoekt landen waar de doodstraf nog bestaat alternatieven voor de doodstraf wegens drugsdelicten in te voeren die met name gericht zijn op drugspreventieprogramma's;


3. Si le Conseil décide que les dispositions ci-dessus ne tiennent pas suffisamment compte des besoins des enfants autres que français, les Parties Contractantes prendront les mesures nécessaires pour trouver une alternative pleinement satisfaisante.

3. Als de Raad beslist dat bovenvermelde regelingen op onvoldoende wijze in de behoeften van kinderen « ander dan Fransen » voorzien, zullen de Overeenkomstsluitende Partijen de nodige maatregelen treffen om een volledig bevredigend alternatief te vinden.


Cette déclaration propose donc de poursuivre la réforme institutionnelle au-delà des résultats obtenus lors de la CIG 2000 afin de trouver des réponses pleinement satisfaisantes pour faire fonctionner efficacement et démocratiquement une Union élargie à 27 États membres ou plus.

Deze verklaring stelt derhalve voor de institutionele hervorming voort te zetten en verder te gaan dan de tijdens de IGC 2000 bereikte resultaten teneinde geheel tevredenstellende antwoorden te vinden om een tot 27 of meer lidstaten uitgebreide Unie op efficiënte en democratische wijze te laten functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver une alternative pleinement satisfaisante ->

Date index: 2024-01-10
w