Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouvé un compromis très équilibré » (Français → Néerlandais) :

Les huit formations politiques l'ont fort bien compris et ont trouvé un compromis très équilibré.

De acht politieke formaties hebben dat zeer goed begrepen en hebben een zeer evenwichtige compromis gevonden.


L'équilibre trouvé est naturellement très délicat.

Uiteraard is het gevonden evenwicht zeer delicaat.


Je suis d’avis que le texte représente un compromis très équilibré.

Ik ben van mening dat de tekst een zeer evenwichtig compromis biedt.


Ce texte de compromis très équilibré va, si tout va bien, faciliter l’adoption de la proposition en lecture unique.

Deze zeer evenwichtige compromistekst zal er hopelijk toe leiden dat het voorstel in één enkele lezing kan worden aangenomen.


La position commune du Conseil d’octobre 2007, qui intègre la plupart des amendements adoptés par le Parlement en première lecture, est considérée par la Commission comme un compromis très équilibré.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van oktober 2007, dat de meeste door het Parlement in eerste lezing goedgekeurde amendementen bevat, wordt door de Commissie als een evenwichtig compromis beschouwd.


En tant que rapporteur fictif du groupe PPE-DE, je suis également sûre que, avec le Conseil et la Commission, nous avons trouvé un compromis satisfaisant, équilibré et réalisable.

Als schaduwrapporteur van de PPE-DE ben ik er dan ook van overtuigd dat we samen met de Raad en de Commissie een goed, evenwichtig en haalbaar compromis hebben bereikt.


Le rapport Davies est très équilibré et le compromis trouvé entre le Parlement européen et le Conseil répond totalement aux besoins de l’UE.

Het verslag-Davies is heel evenwichtig en het compromis zoals dat tussen het Europees Parlement en de Raad is bereikt voldoet aan de behoeften van de EU.


In fine, la commission a trouvé un compromis sur le texte, au départ très large, de Mme Taelman.

Uiteindelijk heeft de commissie een compromis bereikt over de aanvankelijk zeer ruime tekst van mevrouw Taelman.


On a trouvé un compromis, une solution médiane qui a permis de concilier des visions très divergentes : l'audience reste publique mais si le magistrat demande le huis clos, même avant la première audience, il lui sera accordé sauf si l'intérêt général s'y oppose.

We hebben een compromis gevonden waarbij zeer uiteenlopende visies konden worden verzoend: de zitting blijft openbaar, maar als de magistraat reeds vóór de eerste zitting, de behandeling met gesloten deuren vraagt, dan zal de rechtbank op dat verzoek ingaan, tenzij ze dit strijdig acht met het algemeen belang.


Par bonheur, dans cette assemblée comme à la Chambre, nous avons trouvé une majorité de huit formations politiques qui, de temps en temps, osent se départir de leurs convictions - explicites ou non - pour arriver à un compromis ambitieux et équilibré.

Gelukkig hebben we in deze assemblee en ook in de Kamer een meerderheid gevonden met acht politieke formaties die af en toe van hun eigen, al dan niet geëxpliciteerde, intieme overtuigingen durven af te wijken om een zeer verregaand en zeer evenwichtig compromis te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvé un compromis très équilibré ->

Date index: 2023-07-17
w