Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très attentif assuré " (Frans → Nederlands) :

S'agissant du secteur des transports, nous devons nous montrer très attentifs et veiller à assurer un level playing field. Un deuxième point d'attention, lors de l'instauration d'un prix du carbone, concerne l'impact sur la redistribution des revenus, au vu de la potentielle augmentation des prix des marchandises qui ont un poids relativement plus élevé dans la consommation des personnes à faibles revenus.

Een tweede aandachtspunt bij de invoering van een koolstofprijs betreft de impact op de inkomensherverdeling, gelet op de mogelijke prijsverhoging voor goederen die een relatief hoger gewicht hebben in het verbruik van personen met een laag inkomen.


De plus, je puis vous assurer que je serai effectivement très attentif à tous les éléments (efficacité, proximité, situation du personnel, etc.). J'ai ainsi demandé des analyses complémentaires afin d'obtenir des éléments circonstanciés qui me permettraient de prendre position dans ce dossier.

Bovendien kan ik u verzekeren dat ik zeer veel aandacht zal besteden aan alle elementen (efficiëntie, nabijheid, situatie van het personeel, enz.) Zo heb ik extra analyses gevraagd om omstandige elementen te verkrijgen die me in staat zouden stellen om een standpunt in te nemen in dit dossier.


M. Mahoux précise que l'information donnée par le Gouvernement sur le contenu de l'arrêté royal et sur la direction que prendra le projet de loi dit « fusion » vers des garanties plus importantes pour les souscripteurs d'assurances lui permet de voter le texte en restant très attentif aux suites qui leur seront données.

De heer Mahoux verduidelijkt dat de verklaringen van de regering over de inhoud van het koninklijk besluit en over de sterkere waarborgen voor de verzekeringnemers, die de fusiewet zal bevatten maken dat hij de tekst zal goedkeuren, maar dat hij nauwlettend zal toezin op het verdere verloop in de praktijk.


2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimités dans le temps et sont soumis dans de nombreux cas à des délais, ce qui nécessite une résistance au str ...[+++]

2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen deadlines, wat stressbestendigheid en resultaatsgerichtheid vraagt - ...[+++]


– Le Conseil mesure l’importante contribution que l’Inde apporte en vue d’assurer la stabilité régionale dans le sud de l’Asie et salue le rôle constructif et reconnu qu’elle joue en Afghanistan. Le Conseil est donc très attentif aux signaux que peut lui adresser l’Inde en vue de renforcer ses relations avec l’Union européenne, y compris dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité.

– De Raad acht de bijdrage van India aan het herstel van de regionale stabiliteit in het zuiden van Azië van groot belang en is ingenomen met de constructieve en erkende rol van India in Afghanistan. De Raad is dus zeer alert op signalen afkomstig van India voor het versterken van de betrekkingen met de Europese Unie, onder meer op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Il a longuement débattu de ces thèmes, et je puis vous assurer que le secrétariat général des écoles européennes est très attentif à tous les besoins des différentes langues et différents aspects religieux.

Er is langdurig over gediscussieerd, en ik kan u verzekeren dat het secretariaat-generaal van de Europese scholen heel zorgvuldig met alle behoeften van de verschillende talen en godsdienstige aspecten omgaat.


Madame le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, le Conseil est très attentifs aux avis qui seront adoptés cette semaine et je veux une nouvelle fois vous assurer de la volonté de la présidence de travailler avec votre Parlement.

Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Raad zal de voorstellen die deze week worden aangenomen, zorgvuldig bestuderen en ik kan u nogmaals verzekeren dat het voorzitterschap zeer graag met het Parlement samenwerkt.


Je pense que ce dont nous avons besoin, c’est d’un dialogue très attentif pour obtenir l’engagement de la Russie à trouver des solutions dans cette région, pour la convaincre de soutenir l’action de l’Union européenne en vue d’assurer la stabilité à long terme, notamment via la mission EULEX au Kosovo.

Ik vind dat we een heel actieve dialoog nodig hebben om Rusland te betrekken bij het zoeken van oplossingen voor de problemen in die regio, om het land ervan te overtuigen dat het de EU-inspanningen voor stabiliteit op de lange termijn te bereiken moet steunen, bijvoorbeeld door de EULEX-missie in Kosovo.


Je peux vous assurer que, dans d’autres parties du programme-cadre également, nous sommes très attentifs aux avantages qui en découlent pour les PME.

Ik kan u ervan verzekeren dat we ook in de andere onderdelen van het kaderprogramma onze ogen zeer open zullen houden ten voordele van de KMO’s.


Ce succès est principalement dû au rôle central du SIS dans l'abolition des contrôles frontaliers, aux contrôles pratiqués aux frontières extérieures, à l'intégration du SIS dans le travail quotidien des services de police et de douane nationaux, et au suivi très attentif assuré par les groupes de travail du Conseil sous chaque présidence.

Het succes is vooral te danken aan het feit dat het SIS een centrale rol speelt in de ideeën over de afschaffing van controles aan de binnengrenzen en de uitvoering van controles aan de buitengrenzen, dat het systeem deel uitmaakt van de gewone nationale politie- en grenscontrolesystemen en dat de werkgroepen van de Raad zich onder elke voorzitterschap opnieuw intensief met het systeem bezighouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très attentif assuré ->

Date index: 2024-10-09
w