Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes très attentifs » (Français → Néerlandais) :

En outre, nous sommes très attentifs aux évolutions technologiques mais, vu qu’une sécurité à 100 % n’existe pas, nous mettons en balance le niveau de protection désiré et le coût que cela implique.

Daarnaast volgen wij van nabij de evolutie van de technologieën, maar aangezien 100 % beveiliging niet bestaat, maken wij een afweging tussen het gewenste beveiligingsniveau en de kost daarvan.


Si nous sommes très attentifs aux contraintes, nous sommes également encouragés par le fait que l’institution budgétaire majeure l’a approuvé, et pas seulement le Parlement.

We zijn ons zeer bewust van de beperkingen, maar we voelen ons ook gesterkt door het feit dat de belangrijkste begrotingsinstantie – niet alleen het Parlement – haar heeft goedgekeurd.


Dans la sélection des priorités et la planification de notre programme annuel, nous sommes très attentifs aux besoins et attentes du Parlement, tout en veillant à ne pas perdre notre indépendance.

Bij het vaststellen van onze prioriteiten en het plannen van ons jaarlijks programma luisteren wij zeer goed naar de behoeften en verwachtingen van het parlement zonder dat dit ten koste gaat van onze onafhankelijkheid.


Nous n’oublions pas la fraude électorale et les attaques visant l’opposition et nous sommes très attentifs à leurs développements.

We zijn de verkiezingsfraude en de aanvallen op de oppositie niet vergeten. We blijven de ontwikkelingen nauwlettend volgen.


Je pense que le fait que nous ayons découvert très rapidement que nous ne pouvions pas nous fier à la certification américaine et que nous ayons mis en place notre propre système de test prouve que nous sommes très attentifs à cette question.

Eerder stelden we al vast dat we niet konden vertrouwen op de certificering door de VS en voerden we ons eigen testsysteem in; dat bewijst dat we dit heel serieus nemen.


Je pense que le fait que nous ayons découvert très rapidement que nous ne pouvions pas nous fier à la certification américaine et que nous ayons mis en place notre propre système de test prouve que nous sommes très attentifs à cette question.

Eerder stelden we al vast dat we niet konden vertrouwen op de certificering door de VS en voerden we ons eigen testsysteem in; dat bewijst dat we dit heel serieus nemen.


Tant le ministre Michel que moi-même y sommes très attentifs.

Zowel minister Michel als ikzelf hebben daar grote aandacht voor.


Nous devons veiller à ce que le gouvernement belge fasse valoir auprès de l'Union européenne que nous devons rappeler à l'Érythrée et à l'Éthiopie que nous sommes très attentifs à éviter la guerre et au rétablissement de la démocratie et des droits de l'homme.

We moeten erop toezien dat de Belgische regering er bij Europese Unie de aandacht op vestigt dat we Eritrea en Ethiopië eraan moeten herinneren dat we waakzaam zijn om oorlog te vermijden en om de democratie en de mensenrechten te herstellen.


- Nous sommes toujours très attentifs à ces projets d'accord sur la protection réciproque des investissements.

- We kijken altijd nauwgezet toe op de ontwerpakkoorden inzake wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen.


L'article 6 prévoit la transmission de fichiers de données, ceci dans le cadre de l'article 7, auquel nous sommes toujours très attentifs, sur la protection des données à caractère personnel.

Artikel 6 voorziet in de overdracht van gegevensbestanden, dit in het kader van artikel 7, dat verwijst naar de voornaamste bepalingen inzake bescherming van de persoonsgegevens, waar we nauwlettend zullen op toezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes très attentifs ->

Date index: 2023-02-21
w