Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très attentivement quels » (Français → Néerlandais) :

Cela doit être notre point de départ commun. C’est pourquoi il est juste de lutter pour augmenter les ressources dans l’Union européenne et, en même temps, d’examiner très attentivement quels sont les principaux besoins de financement, comment nous pouvons rendre notre budget plus durable et comment il peut être plus social et orienté vers l’avenir.

Dat moet ons gemeenschappelijke uitgangspunt zijn en daarom is het goed te strijden voor meer middelen in de Europese Unie en samen heel goed te bekijken wat de belangrijkste financieringvereisten zijn, op welke manier we onze begroting duurzamer kunnen maken en op welke manier zij socialer en meer toekomstgericht kan worden.


Il est très important que nous contrôlions attentivement à quel point ce mécanisme d’autoliquidation fonctionne bien en pratique dans le secteur concerné.

Het is heel belangrijk dat we er nauwgezet op toezien hoe goed de verleggingsregeling op het onderhavige gebied in de praktijk werkt.


Cette situation illustre à quel point les nombreuses réformes qui existent sur papier sont encore très peu appliquées dans la réalité et que les multiples réformes relatives aux droits des minorités - notamment des Kurdes - ont même abouti à un complet immobilisme, autant de raisons pour lesquelles notre Assemblée doit suivre très attentivement l’évolution au cours des prochains mois.

Mijnheer de Voorzitter, deze situatie illustreert dat van de vele hervormingen op papier in het dagelijks leven nog altijd weinig te merken is, dat veel hervormingen op het vlak van de rechten van minderheden, zoals de Koerden, zelfs volledig zijn stilgevallen en dat wij vanuit dit Parlement de ontwikkelingen in de loop van de volgende maanden nauwgezet moeten volgen.


J'ai dès lors toute confiance dans le fait que la Commission sera à même de suivre très attentivement l'évolution de la situation en Autriche, comme dans n'importe quel autre État membre.

Ik vertrouw er daarom op dat de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied nauwgezet zal kunnen volgen, niet alleen in Oostenrijk maar in alle lidstaten.


J'ai dès lors toute confiance dans le fait que la Commission sera à même de suivre très attentivement l'évolution de la situation en Autriche, comme dans n'importe quel autre État membre.

Ik vertrouw er daarom op dat de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied nauwgezet zal kunnen volgen, niet alleen in Oostenrijk maar in alle lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très attentivement quels ->

Date index: 2021-02-15
w