Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très clairement comment » (Français → Néerlandais) :

Mais on ne voit pas toujours très clairement comment le pouvoir fédéral conçoit finalement la collaboration entre les services de police (21).

Maar het is niet steeds duidelijk hoe het federaal beleid de samenwerking tussen de politiediensten uiteindelijk opvat (21).


Mais on ne voit pas toujours très clairement comment le pouvoir fédéral conçoit finalement la collaboration entre les services de police (27).

Maar het is niet steeds duidelijk hoe het federaal beleid de samenwerking tussen de politiediensten uiteindelijk opvat (27).


Mais on ne voit pas toujours très clairement comment le pouvoir fédéral conçoit finalement la collaboration entre les services de police (27).

Maar het is niet steeds duidelijk hoe het federaal beleid de samenwerking tussen de politiediensten uiteindelijk opvat (27).


Mais on ne voit pas toujours très clairement comment le pouvoir fédéral conçoit finalement la collaboration entre les services de police (21).

Maar het is niet steeds duidelijk hoe het federaal beleid de samenwerking tussen de politiediensten uiteindelijk opvat (21).


Vous pouvez nous dire très clairement comment vous voulez travailler avec nous à l’avenir.

U kunt heel duidelijk zeggen hoe u in de toekomst met ons wilt werken.


Vous avez dit très clairement comment les choses se passent en Europe; M Hirsch l’a signalé clairement et M. Papanikolaou et M Parvanova ont parlé de la nature transfrontalière de cette question.

Er is heel duidelijk opgemerkt wat er in Europa moet gebeuren. Mevrouw Hirsch heeft dat duidelijk opgemerkt, en de heer Papanikolaou en mevrouw Parvanova hebben het grensoverschrijdende karakter van dit probleem aangestipt.


Vous avez dit très clairement comment les choses se passent en Europe; M Hirsch l’a signalé clairement et M. Papanikolaou et M Parvanova ont parlé de la nature transfrontalière de cette question.

Er is heel duidelijk opgemerkt wat er in Europa moet gebeuren. Mevrouw Hirsch heeft dat duidelijk opgemerkt, en de heer Papanikolaou en mevrouw Parvanova hebben het grensoverschrijdende karakter van dit probleem aangestipt.


Celui-ci indique très clairement comment nous pouvons atteindre cet objectif: la concentration régionale des activités, la spécialisation, la recherche et le développement ciblés sur la durabilité et l’emploi.

Het geeft heel helder aan hoe dat kan, regionale clustering van activiteiten, specialisatie, onderzoek en ontwikkeling gericht op duurzaamheid en werkgelegenheid.


Vous le reconnaissez vous-même: dans la plupart des documents que vous avez publiés récemment, que ce soit sur le marché intérieur pour les citoyens ou sur le bilan de la réalité sociale en Europe, vous expliquez très clairement comment sont nés ce scepticisme et cette désaffection, en disant que le marché intérieur n’a pas de sens si l’on ne voit pas les conséquences écologiques et sociales et si l’on ne met pas l’accent sur l’écologie et le social.

U geeft dat zelf ook toe. In de laatste documenten die u gepubliceerd hebt – of het nu om de interne markt voor de burgers gaat, of over de vaststelling van de sociale werkelijkheid in Europa – schrijft u heel duidelijk hoe het tot deze scepsis en deze afzijdigheid gekomen is en dat een interne markt alleen zin heeft, als die ook in zijn ecologische en sociale dimensie gezien wordt en als deze elementen zwaarder aangezet worden.


Il faut examiner clairement comment le problème se pose face à des cabinets fiscaux et d'avocats très performants.

De ambtenaren moeten de nodige opleiding krijgen om de confrontatie met fiscalisten en onderlegde advocaten te kunnen aangaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très clairement comment ->

Date index: 2022-11-29
w