Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très concrète étant » (Français → Néerlandais) :

20. note qu'une nouvelle stratégie de l'Union peut être très utile en offrant aux États membres des moyens d'actions fondés sur des données concrètes, étant donné qu'il incombe aux autorités nationales, régionales et locales d'utiliser l'approche la mieux adaptée pour réduire les dommages liés à l'alcool; prie instamment la Commission de maintenir son rôle précieux dans la promotion d'une recherche de qualité et le partage de données concrètes;

20. merkt op dat een nieuwe EU-strategie waardevol kan zijn door de lidstaten op bewijs gebaseerde opties voor maatregelen aan te bieden, aangezien het de verantwoordelijkheid van nationale, regionale en lokale autoriteiten is om de meest geschikte aanpak voor het terugdringen van alcoholgerelateerde schade te kiezen; dring er bij de Commissie op aan dat zij een nuttige rol blijft spelen bij het bevorderen van goed onderzoek en de uitwisseling van bewijs;


21. note qu'une nouvelle stratégie de l'Union peut être très utile en offrant aux États membres des moyens d'actions fondés sur des données concrètes, étant donné qu'il incombe aux autorités nationales, régionales et locales d'utiliser l'approche la mieux adaptée pour réduire les dommages liés à l'alcool; prie instamment la Commission de maintenir son rôle précieux dans la promotion d'une recherche de qualité et le partage de données concrètes;

21. merkt op dat een nieuwe EU-strategie waardevol kan zijn door de lidstaten op bewijs gebaseerde opties voor maatregelen aan te bieden, aangezien het de verantwoordelijkheid van nationale, regionale en lokale autoriteiten is om de meest geschikte aanpak voor het terugdringen van alcoholgerelateerde schade te kiezen; dring er bij de Commissie op aan dat zij een nuttige rol blijft spelen bij het bevorderen van goed onderzoek en de uitwisseling van bewijs;


2. Pouvez-vous indiquer très concrètement les solutions que vous élaborerez, en concertation ou non avec le parlement, afin de pallier le manque de contrôle de ce flux d'informations étant donné les remarques répétées du Comité R?

2. Kan u zeer concreet aangeven welke oplossingen u gaat uitwerken, al of niet in overleg met het parlement, om tegemoet te komen aan het gebrek aan controle op deze informatiestroom gezien de herhaalde opmerkingen van het Comité I ?


Étant donné que nous ne sommes pas en mesure d'offrir aux pays du Caucase du Sud la qualité de membres de l'Union européenne, nous devons leur offrir le modèle de l'Union européenne et les aider très concrètement à le valoriser.

Aangezien wij de landen van de zuidelijke Kaukasus geen lidmaatschap van de Europese Unie kunnen schenken, moeten wij hun het model van de Europese Unie aanbieden en hen helpen dat te versterken.


Du point de vue de la commission des pétitions, la protection et la défense des droits humains des citoyens de l'Union européenne ont une signification très concrète étant donné que c'est vers cette commission que de nombreux citoyens se tournent lorsqu'ils ont le sentiment que leurs droits sont bafoués, lésés ou menacés.

Voor de Commissie verzoekschriften hebben de bescherming en de bevordering van de mensenrechten van de EU-burgers een bijzonder praktische betekenis omdat veel burgers zich tot deze commissie wenden wanneer ze van oordeel zijn dat hun rechten geschonden of bedreigd worden.


24. soutient la conclusion selon laquelle l'élargissement de l'Union européenne aura des implications très concrètes sur la dimension septentrionale, étant donné que le nombre des États membres du Nord de l'Europe passera de quatre à huit et que ce changement contribuera sans aucun doute à renforcer les aspects internes de l'initiative relative à la DS; invite la présidence danoise à accorder également une attention toute particulière à la mer de Barents ainsi qu'à l'Arctique, lorsqu'elle préparera la réunion de ...[+++]

24. onderschrijft de conclusie dat de uitbreiding van de EU zeer concrete gevolgen zal hebben voor de noordelijke dimensie, aangezien het aantal lidstaten in het noorden van Europa zal toenemen van vier tot acht, waardoor ongetwijfeld ook de interne aspecten van het ND-initiatief zullen worden versterkt; verzoekt het Deense voorzitterschap ook bijzondere aandacht te besteden aan de Barents-regio en het poolgebied wanneer het de bijeenkomst op hoog niveau voorbereidt waarop de toekomstige acties vanaf 2003 moeten worden uitgestippeld;


Le Conseil a rappelé l'importance de l'approche régionale et s'est félicité de la contribution très utile de la Commission relative à l'application concrète de la conditionnalité, l'objectif étant de mettre au point une stratégie cohérente de l'UE applicable aux relations avec les pays de la région.

De Raad herinnerde aan het belang van de Regionale Aanpak en was ingenomen met de zeer nuttige informatie die de Commissie verstrekte over de praktische toepassing van de conditionaliteit met het oog op de ontwikkeling van een samenhangende EU-strategie voor de betrekkingen met de landen van de regio.


Étant donné les différents contacts que j'ai dans le secteur, je crois qu'il serait très intéressant, peut-être en réunions conjointes de la commission des Finances et des Affaires économiques et de la commission des Affaires sociales, de commencer les travaux par des auditions concernant toutes les inquiétudes et les difficultés que rencontrent concrètement les artistes au moment où ils doivent remplir leurs obligations fiscales.

Daar ik verschillende contacten heb in de sector, denk ik dat het heel interessant zou zijn de werkzaamheden, eventueel in gezamenlijke vergaderingen van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden en de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, aan te vatten met hoorzittingen over de bekommernissen van de kunstenaars en hun problemen bij de naleving van hun fiscale verplichtingen.


La question étant formulée dans des termes vagues, il est très difficile de donner une réponse concrète.

Het beantwoorden van voormelde vraag wordt ernstig bemoeilijkt door het vage karakter ervan zodat het moeilijk wordt een concreet antwoord te verschaffen.


Que se passera-t-il si un enfant prend la communication et ne dit rien à ses parents ? Une lettre étant nominative, elle sera très probablement transmise aux parents, tandis qu'il est beaucoup moins certain que le message vocal arrive à son destinataire. b) Comment Belgacom résout-il ce problème ? c) Concrètement, Belgacom coupe-t-il la ligne quand l'abonné ne peut donner suite au message vocal ?

Een brief staat op naam en zal meer dan waarschijnlijk terecht komen bij de ouders, bij dit systeem met een bandje is het succesvol overbrengen veel minder gegarandeerd. b) Hoe vangt Belgacom dit op? c) Concreet: sluit Belgacom iemand af wanneer hij geen gevolg kan geven aan de oproep van het bandje?


w