Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très importantes restructurations " (Frans → Nederlands) :

Si la faible demande de crédits explique en partie le niveau actuellement bas des prêts bancaires, les restrictions sur le plan de l’offre sont également très importantes[56]. Le désendettement et la restructuration nécessaires du secteur bancaire retarderont vraisemblablement la reprise du crédit bancaire.

De geringe kredietvraag verklaart ten dele dat er momenteel weinig bankleningen worden verstrekt, maar ook beperkingen aan de aanbodzijde spelen een grote rol[56]. Het herstel van de bankleningen zal waarschijnlijk worden vertraagd door de noodzakelijke schuldafbouw en herstructurering van de bankensector.


Si la faible demande de crédits explique en partie le niveau actuellement bas des prêts bancaires, les restrictions sur le plan de l’offre sont également très importantes[56]. Le désendettement et la restructuration nécessaires du secteur bancaire retarderont vraisemblablement la reprise du crédit bancaire.

De geringe kredietvraag verklaart ten dele dat er momenteel weinig bankleningen worden verstrekt, maar ook beperkingen aan de aanbodzijde spelen een grote rol[56]. Het herstel van de bankleningen zal waarschijnlijk worden vertraagd door de noodzakelijke schuldafbouw en herstructurering van de bankensector.


Toutefois, étant donné que les prestataires de SIEG peuvent tirer une part importante de leurs revenus ordinaires de la compensation de service public, le montant total de l’aide ainsi fixé peut être très important par rapport à la taille du bénéficiaire et peut surestimer la charge pesant sur l’État en vue de la restructuration du bénéficiaire.

Aangezien DAEB-beheerders echter een groot deel van hun normale inkomsten uit compensaties voor de openbare dienst halen, kan het totale, aldus bepaalde steunbedrag zeer hoog zijn in vergelijking met de grootte van de begunstigde onderneming en kan het dus een overschatting zijn van de lasten voor de Staat met betrekking tot de herstructurering van de begunstigde onderneming.


Dans les cas de ce type, la gestion de la restructuration est très importante et l'avis du tiers reçu montre que c'est particulièrement le cas en l'espèce.

In dit soort gevallen is het beheer van de herstructurering bijzonder belangrijk en uit de opmerkingen die van belanghebbenden zijn ontvangen blijkt dat dit wellicht in het bijzonder voor deze onderneming geldt.


Sur cet aspect nous constatons depuis longtemps que le niveau moyen des revenus agricoles n'a généralement pu être préservé qu'au prix de très importantes restructurations, se traduisant par une très forte diminution des actifs agricoles et par une accélération de la concentration des exploitations.

Op dit punt kan al lange tijd geconstateerd worden dat het gemiddelde landbouwinkomen slechts op niveau kon worden gehouden dankzij zeer ingrijpende herstructureringen die gepaard zijn gegaan met een zeer grote daling van de actieve bevolking in de landbouw en door een versnelling van bedrijfsconcentraties.


En outre, la loi en cause impose à HSY (55) d’importantes mesures de restructuration (et accorde des aides très conséquentes au chantier naval).

Bovendien werden door deze wet belangrijke herstructureringsmaatregelen aan HSY opgelegd (55) (en grote bedragen aan steun aan de werf toegekend).


25. rappelle au gouvernement hongrois la nécessité de parvenir à une plus grande conformité avec la législation européenne en matière de transports, notamment par le développement de moyens efficaces visant à faire respecter les règles sociales et environnementales dans ce domaine; fait observer que, dans le domaine des transports en commun, de nouvelles lois communautaires très importantes concernant la restructuration du secteur devront être adoptées avant l'adhésion de la Hongrie;

25. brengt de Hongaarse regering de noodzaak in herinnering om te komen tot een grotere conformiteit met de Europese wetgeving op het gebied van het vervoer, en met name op de ontwikkeling van efficiënte middelen om de desbetreffende sociale en milieunormen te doen nakomen; stelt vast dat op het gebied van het gemeenschapsbeleid inzake vervoer er nog voor de toetreding van Hongarije nieuwe gemeenschapswetten dienen te worden goedgekeurd die van groot belang zijn voor de herstructurering van deze sector;


La Commission n'estime-t-elle pas qu'une telle restructuration en matière de répartition des crédits devrait impliquer une très importante augmentation du budget afin de permettre le financement à l'avenir des projets moins ambitieux ?

Is de Commissie niet van mening dat een dergelijke nieuwe opzet bij de verdeling van de middelen tot een grote verhoging van de gelden zou moeten leiden om ook in de toekomst kleinschalige projecten te kunnen financieren?


RTL9 a connu fin 1997 et en 1998 une restructuration importante en vue de redresser une situation économique très dégradée.

RTL9 heeft eind 1997 en in 1998 een ingrijpende herstructurering ondergaan met de bedoeling om een zeer slechte economische situatie te verbeteren.


RTL9 a connu fin 1997 et en 1998 une restructuration importante en vue de redresser une situation économique très dégradée.

RTL9 heeft eind 1997 en in 1998 een ingrijpende herstructurering ondergaan met de bedoeling om een zeer slechte economische situatie te verbeteren.


w