Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très justement déclaré » (Français → Néerlandais) :

M. Delpérée déclare qu'en ce qui concerne l'article 2, le ministre a très justement relevé une discordance entre les développements et le dispositif de la proposition de loi.

De heer Delpérée verklaart dat voor artikel 2, de minister terecht wijst op een discrepantie tussen de toelichtingen en het dispositief van het wetsvoorstel.


C'est donc très justement que la préconstituante a déclaré que le terme « gendarmerie » utilisé à l'article 184 de la Constitution coordonnée était dépassé et qu'il y avait lieu de le remplacer par l'expression « les services de police intégrés, structurés à deux niveaux ».

De preconstituante wetgever verklaarde dan ook zeer terecht dat de term « rijkswacht » die in artikel 184 van de gecoördineerde Grondwet wordt gehanteerd voorbijgestreefd is en vervangen dient te worden door de term « geïntegreerde politiediensten gestructureerd op twee niveaus ».


Mme Van de Casteele déclare ensuite que l'on a très justement abordé la question de la différence entre l'approche fiscale et l'approche sociale et qu'elle souscrit au principe d'une meilleure perception des cotisations sociales.

Mevrouw Van de Casteele stelt vervolgens dat terecht het verschil tussen de fiscale en de sociale aanpak werd aangekaart en dat ook zij achter de betere inning van de sociale bijdragen staat.


M. Delpérée déclare qu'en ce qui concerne l'article 2, le ministre a très justement relevé une discordance entre les développements et le dispositif de la proposition de loi.

De heer Delpérée verklaart dat voor artikel 2, de minister terecht wijst op een discrepantie tussen de toelichtingen en het dispositief van het wetsvoorstel.


Le secrétaire d'État a très justement relevé que le Conseil supérieur de la Justice se borne à déclarer que « des informations recueillies de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, il appert que celle-ci n'envisage la finalisation complète de la mesure de la charge de travail qu'en 2017 ».

De staatssecretaris heeft terecht gewezen op het feit dat de Hoge Raad voor de Justitie enkel stelt dat uit de inlichtingen van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde zou blijken dat dit slechts mogelijk is in 2017.


Le président Barroso a très justement déclaré que l’Europe était solidaire avec nos collègues danois parce qu’un boycott des produits danois équivaut à un boycott de tous les produits européens.

De voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, zei terecht dat Europa zich solidair opstelt met onze Deense collega's, omdat een boycot van Deense goederen een boycot van alle Europese goederen is.


M. Wiersma a très justement déclaré que notre conditionnalité était opérationnelle.

Ik ben het heel erg met de heer Wiersma eens dat onze conditionaliteit werkt.


Non seulement le président en exercice, mais également l’équipe luxembourgeoise dans son ensemble, ont réalisé un travail énorme - et le président de la Commission l’a très justement déclaré. Je tiens à vous en remercier, Monsieur Juncker, ainsi que M. Schmit et tous ceux et celles avec qui nous avons collaboré au cours de ces six derniers mois.

Niet alleen hij, maar het gehele Luxemburgse team – dat zei hij terecht – heeft uitstekend werk verricht. Daarvoor bedank ik de heer Juncker, de heer Schmit en iedereen die de afgelopen zes maanden met ons heeft samengewerkt.


Cette Constitution s’accompagne de nombreux progrès. Néanmoins, comme l’a très justement déclaré le président de notre groupe, M. Poettering, elle présente quelques lacunes.

Ofschoon dit document een flinke stap voorwaarts betekent, schiet het in sommige opzichten tekort. Onze fractievoorzitter, de heer Poettering, zei het ook al. Er wordt onvoldoende nadruk gelegd op onze christelijke wortels, op het meest vanzelfsprekende kenmerk van onze essentie.


Le commissaire Byrne a très justement déclaré que, pour lui, la santé publique avait la priorité.

Commissaris Byrne heeft volkomen terecht geantwoord dat de volksgezondheid voor hem voorrang had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très justement déclaré ->

Date index: 2024-12-26
w