Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très largement utilisée " (Frans → Nederlands) :

Les parties informatives de la base de données sont largement utilisées et généralement très populaires parmi les utilisateurs.

Er wordt goed gebruik gemaakt van de informatieonderdelen van de databank, die in het algemeen zeer populair bij de gebruikers zijn.


Elle plaide pour l'utilisation de la notion de « test de situation » qui jouit d'une certaine notoriété, même si la procédure n'est pas encore très largement utilisée dans la pratique.

Zij pleit voor het gebruik van de term « situatietest », die al vrij bekend is, ook al wordt de procedure in de praktijk nog niet vaak toegepast.


une utilisation toujours limitée des TIC dans certains pays: bien qu'elles soient largement utilisées pour les communications entre les juridictions et les avocats dans la moitié des États membres, les TIC ne sont utilisées que de manière très limitée dans plus de la moitié de ceux-ci pour la signature de documents.

Beperkt gebruik van ICT-hulpmiddelen in bepaalde landen: hoewel de communicatie tussen rechtbanken en advocaten in de helft van de lidstaten doorgaans via ICT verloopt, is het gebruik van ICT voor elektronische ondertekening in meer dan de helft van de lidstaten zeer beperkt.


D'autre part, la proposition prévoit la réduction de la mise sur le marché des gaz HFC-134, HFC-125 et HFC 143a très largement utilisées dans le secteur du transport comme réfrigérants, soit pur soit en mélange (par exemple, le R-404A) ainsi qu'une interdiction de ces mêmes substances à des fins d'entretien et de maintenance.

Anderzijds beoogt het voorstel de hoeveelheid in de handel te brengen HFK-gassen (HFK-134, -125 en -143a) terug te dringen, die zowel ongemengd of als mengsel (bijvoorbeeld R-404A) zeer dikwijls als koelstof in de transportsector worden aangewend, en een verbod in te stellen op het gebruik van deze stoffen voor service en onderhoud.


5. souligne que dans la mesure où les possibilités de trouver de nouvelles terres agricoles sont très limitées, il est extrêmement important de faciliter le processus visant à produire de nouvelles cultures capables de s'adapter aux conditions environnementales, peu exigeantes en ressources rares, favorisant la réalisation des objectifs de durabilité, ayant une productivité suffisante et dont la qualité est élevée; souligne qu'il est également important de développer les cultures déjà largement utilisées afin d'y ...[+++]

5. benadrukt dat de mogelijkheid om nieuwe landbouwgrond te ontginnen zeer beperkt is en het dus van uitzonderlijk belang is om het ontwikkelingsproces te faciliteren van nieuwe gewassen die zich kenmerken door hun vermogen om zich aan de omstandigheden van hun omgeving aan te passen, om toe te kunnen met schaarse hulpbronnen, om bij te dragen aan de duurzaamheidsdoelstellingen en om voldoende productiviteit en een hoge kwaliteit te waarborgen; wijst erop dat het tevens belangrijk is om reeds wijdverbreid gebruikte gewassen verder te ontwikkelen teneinde meer flexibiliteit te geven aan de toekomstige technische en wetenschappelijke ontw ...[+++]


Comme les substances parfumantes sont largement utilisées, il peut s’avérer très difficile de les éviter.

Omdat geurstoffen op grote schaal worden gebruikt, kan het zeer moeilijk zijn om ze allemaal te vermijden.


Les parties informatives de la base de données sont largement utilisées et généralement très populaires parmi les utilisateurs.

Er wordt goed gebruik gemaakt van de informatieonderdelen van de databank, die in het algemeen zeer populair bij de gebruikers zijn.


Pour que les choses soient claires, l’Allemagne, plus que pratiquement tous les autres pays, profite largement du marché intérieur européen ou d’un marché intérieur européen élargi, mais il est très difficile de faire comprendre cela aux personnes concernées si la perte de leur emploi a été facilitée par des fonds européens ou si des subventions nationales illégales ont été utilisées à ces fins.

Voor alle duidelijkheid, Duitsland heeft, meer dan bijna elk ander land, aanzienlijk veel voordeel van de Europese interne markt of van de uitgebreide Europese interne markt, maar het is heel moeilijk om dit aan de betrokkenen uit te leggen als het verlies van hun arbeidsplaats betaald zou zijn uit Europese middelen of als er ongeoorloofde nationale subsidies voor zouden zijn gebruikt.


1. Les munitions perforantes (de blindage) sont très largement utilisées.

1. Pantserdoorborende munities met zeer harde kernen worden algemeen gebruikt.


La molécule en question est très largement utilisée en Belgique depuis 1978 et les risques cardiaques pour certaines personnes sont connus depuis longtemps.

De molecule waar het over gaat, wordt sinds 1978 zeer ruim gebruikt in België en de cardiale risico's voor bepaalde personen zijn sinds lang gekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très largement utilisée ->

Date index: 2023-11-17
w