Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très nombreuses cultures " (Frans → Nederlands) :

Outre la Commission, les principaux acteurs à avoir participé à l'application des mesures susmentionnées étaient les organismes nationaux de coordination désignés dans les différents États membres (très souvent, il s’agissait du ministère de la Culture), les coordonnateurs des projets emblématiques européens et leurs partenaires, le contractant externe chargé de la campagne de communication et de nombreuses parties prenantes issues ...[+++]

De voornaamste bij de uitvoering van de bovengenoemde maatregelen betrokken actoren waren – naast de Commissie – de in iedere lidstaat aangewezen nationale coördinerende organen (veelal de ministeries van Cultuur), de coördinatoren van de Europese vlaggenschipprojecten en hun partners, de voor de voorlichtingscampagne verantwoordelijke externe contractant en talloze actoren van het maatschappelijk middenveld.


On a toutefois soulevé de très nombreuses questions qui dépassent largement le cadre du projet de loi à l'examen, comme celle du statut du stagiaire judiciaire, celle de la culture, celle de la nécessaire mobilité, celle concernant la manière de postuler et celle concernant le confort du siège par rapport au parquet.

Er zijn hier echter zeer vele vragen gerezen die het kader van voorliggend wetsontwerp ruim overschrijden, zoals de vraag over het statuut van de gerechtelijke stagiair, over de cultuur, over de noodzaak van mobiliteit, over de wijze van postuleren, over het comfort van de zetel ten overstaan van het parket, enz.


Manifestement, les centres d'accueil ne peuvent répondre à tous les besoins des très nombreuses personnes hébergées, d'autant que certains problèmes sont liés à la langue et à la culture.

De opvangcentra bieden klaarblijkelijk geen antwoord op alle noden van de vele bewoners, temeer daar sommige problemen met taal en cultuur te maken hebben.


On a toutefois soulevé de très nombreuses questions qui dépassent largement le cadre du projet de loi à l'examen, comme celle du statut du stagiaire judiciaire, celle de la culture, celle de la nécessaire mobilité, celle concernant la manière de postuler et celle concernant le confort du siège par rapport au parquet.

Er zijn hier echter zeer vele vragen gerezen die het kader van voorliggend wetsontwerp ruim overschrijden, zoals de vraag over het statuut van de gerechtelijke stagiair, over de cultuur, over de noodzaak van mobiliteit, over de wijze van postuleren, over het comfort van de zetel ten overstaan van het parket, enz.


Manifestement, les centres d'accueil ne peuvent répondre à tous les besoins des très nombreuses personnes hébergées, d'autant que certains problèmes sont liés à la langue et à la culture.

De opvangcentra bieden klaarblijkelijk geen antwoord op alle noden van de vele bewoners, temeer daar sommige problemen met taal en cultuur te maken hebben.


L’obtention de la paix et de la stabilité au sein de l’Europe, la prospérité garantie par la construction du marché intérieur européen via des élargissements successifs, et la promotion des très nombreuses cultures que compte l’Europe, qui ont toutes des racines judéo-gréco-chrétiennes communes, complètent substantiellement le projet initial des pères fondateurs, même si la pleine participation, nécessaire, de l’Europe du Sud-Est n’est pas encore une réalité.

De vrede en stabiliteit die zijn verwezenlijkt in Europa, de welvaart die wordt gewaarborgd door de bouw van een interne Europese markt na opeenvolgende uitbreidingen, en de bevordering van de vele verschillende culturen binnen Europa, welke alle kunnen worden teruggevoerd op gemeenschappelijke Joods-Grieks-christelijke wortels, maken dat het originele project van de stichters in hoofdzaak voltooid is, ook al ontbreekt het nog aan de noodzakelijke volledige betrokkenheid van Zuidoost-Europa.


Les évaluations de ses effets potentiels indiquent qu’en l’absence de produits phytopharmaceutiques suffisants à l’avenir, il sera très difficile de lutter contre les ravageurs et les maladies qui affectent la culture de nombreuses denrées alimentaires - et, en particulier, tous les produits méditerranéens - ainsi que la culture de plantes ornementales et de fleurs coupées.

Immers, uit de beoordelingen van het potentiële effect van de verordening blijkt dat het vanwege de beperkte beschikbaarheid van gewasbeschermingsmiddelen in de toekomst bijzonder moeilijk zal zijn om paal en perk te stellen aan de plagen en ziekten waarmee telers van zowel talloze voedingsmiddelen – met name alle mediterrane producten – als sierplanten en snijbloemen te maken zullen krijgen.


La réalité est la suivante: en mai 2004, l’Union européenne comprendra 25 États membres, 20 langues, davantage encore de cultures, de très nombreuses régions et un marché véritablement fragmenté pour toute entreprise souhaitant développer des produits et services de contenu numérique transfrontaliers innovants.

Vanaf mei 2004 omvat de Europese Unie 25 lidstaten, twintig talen, nog meer culturen, tal van regio’s en een volkomen gefragmenteerde markt voor ondernemingen die innovatieve grensoverschrijdende producten en diensten met digitale inhoud willen ontwikkelen.


La commission des pétitions a reçu de très nombreuses pétitions sur la question, et ceci témoigne du fait que cette situation doit être traitée immédiatement, afin de faire de l’Europe un espace réellement ouvert à la culture, aux professionnels et aux citoyens européens.

De Commissie verzoekschriften heeft talloze verzoeken over deze kwestie ontvangen, hetgeen des te duidelijker maakt dat ze dringend moet worden aangepakt. Alleen zo kan Europa een ruimte worden die openstaat voor cultuur, voor beroepen en voor de Europese burgers.


En tant que personne venant de l’extérieur qui peut éventuellement faire des commentaires ayant moins d’implications politiques, je voudrais dire que la culture est très vaste, qu’elle a de nombreuses facettes et qu’il n’est pas excessif de choisir deux Capitales européennes de la culture.

Als buitenstaander die wellicht uitspraken kan doen met minder politieke gevolgen wil ik zeggen dat cultuur veelomvattend is, talloze facetten heeft en dat twee Europese hoofdsteden niet te veel van het goede zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreuses cultures ->

Date index: 2025-01-29
w