Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très nombreux actes " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, nos consulats au Maroc légalisent de très nombreux actes de répudiation chaque semaine.

Onze consulaten in Marokko bijvoorbeeld legaliseren wekelijks heel veel akten van verstoting.


Par exemple, nos consulats au Maroc légalisent de très nombreux actes de répudiation chaque semaine.

Onze consulaten in Marokko bijvoorbeeld legaliseren wekelijks heel veel akten van verstoting.


Par exemple, nos consulats au Maroc légalisent de très nombreux actes de répudiation chaque semaine.

Onze consulaten in Marokko bijvoorbeeld legaliseren wekelijks heel veel akten van verstoting.


2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimit ...[+++]

2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen deadlines, wat stressbestendigheid en resultaatsgerichtheid vraagt - De uitoefening van het be ...[+++]


Les dernières élections organisées au Nigeria se sont avérées très décevantes, comme le Conseil l’a indiqué dans sa déclaration du 27 avril. On a observé de multiples irrégularités et de nombreux actes de violence, près de 200 personnes ont été tuées et bien plus encore ont été blessées ou intimidées, et le Conseil espère que les responsables de ces actes de violence devront rendre compte de leurs actes.

De afgelopen verkiezingen in Nigeria zijn uiterst teleurstellend verlopen, zoals de Raad aangaf in zijn verklaring van 27 april.


9. prend acte de la création de très nombreux partis politiques après le 3 août 2005 et constate une tendance au regroupement au sein de coalitions; encourage l'élaboration de plateformes électorales porteuses de propositions concrètes pour améliorer la situation économique et sociale du pays;

9. constateert de oprichting van een groot aantal politieke partijen na 3 augustus 2005 en een tendens naar groepering in coalities; pleit ervoor dat verkiezingsplatforms worden opgericht die concrete voorstellen kunnen doen om de economische en sociale situatie in het land te verbeteren;


9. prend acte de la création de très nombreux partis politiques après le 3 août 2005 et constate une tendance au regroupement au sein de coalitions, et encourage l'élaboration de plateformes électorales porteuses de propositions concrètes pour améliorer la situation économique et sociale du pays;

9. constateert de oprichting van een groot aantal politieke partijen na 3 augustus 2005 en een tendens naar groepering in coalities; pleit ervoor dat verkiezingsplatforms worden opgericht die concrete voorstellen kunnen doen om de economische en sociale situatie in het land te verbeteren;


H. soulignant qu'en dépit des déclarations des autorités russes, selon lesquelles la Tchétchénie revient à la normale après dix ans de guerre, le peuple tchétchène est en réalité toujours très éloigné de la stabilité, de la paix et d'un avenir viable parce que le conflit armé se poursuit, cependant que les enlèvements et les exécutions extrajudiciaires, les nombreux actes de violence de groupes armés agissant au sein des services de sécurité et l'absence de contrôle étatique sur ces groupes r ...[+++]

H. benadrukkend dat, de beweringen van de Russische autoriteiten ten spijt dat de situatie in Tsjetsjenië na tien jaar oorlog weer normaal wordt, stabiliteit, vrede en een leefbare toekomst voor het Tsjetsjeense volk nog ver te zoeken zijn in het licht van de voortdurende gewapende confrontaties, ontvoeringen en standrechtelijke executies, het wijd verspreide geweld door gewapende groepen binnen de veiligheidstroepen en het gebrek aan controle door het staatsapparaat over deze groepen, die alle tot de orde van de dag behoren,


14. condamne les très nombreux actes de violence sexuelle commis contre les femmes et les jeunes filles par les soldats et les combattants de toutes les parties et engage instamment ces dernières à mettre un terme au recrutement d'enfants soldats et à en assurer la démobilisation, la réadaptation et la réinsertion;

14. veroordeelt het veelvuldige seksuele geweld tegen vrouwen en meisjes door soldaten en strijdenden van alle partijen en verzoekt alle partijen met klem op te houden met het ronselen van kindsoldaten en erop toe te zien dat zij worden gedemobiliseerd, heropgevoed en weer in de maatschappij opgenomen;


- La Belgique a posé de très nombreux actes positifs à l'égard de la question palestinienne ces derniers mois.

- In de loop van de voorbije maanden heeft België veel positief gedaan voor de Palestijnse kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreux actes ->

Date index: 2023-07-29
w