Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très récemment adoptée » (Français → Néerlandais) :

Bien que cette stratégie n'ait été adoptée que très récemment, le rapport de suivi de la Commission montre des résultats encourageants mais contrastés.

Hoewel deze strategie slechts zeer onlangs is aangenomen, blijkt uit de beoordeling van de Commissie dat er bemoedigende zij het sterk verschillende resultaten zijn.


Vu l'urgence, motivée par le fait que la présente loi a été adoptée très récemment et qu'il faut créer un cadre légal le plus vite possible qui permette de communiquer des données de la banque de données fédérale des professionnels des soins de la santé aux gouverneurs et aux bourgmestres;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat deze wet zeer recentelijk werd aangenomen en dat het noodzakelijk is zo snel mogelijk een wettelijk kader te creëren dat het toelaat gegevens van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen aan de gouverneurs en burgemeesters mee te delen;


P. considérant que les organisations non gouvernementales (ONG) et l'opposition craignent un accroissement du contrôle gouvernemental et une restriction des libertés politiques par le biais de la loi sur la presse et de la loi sur l'enregistrement des partis, récemment adoptées en Éthiopie; que la loi sur les ONG (déclaration pour l'enregistrement et la réglementation des œuvres caritatives et des associations), adoptée par le gouvernement éthiopien et ratifiée par le parlement, risque de porter très sérieusement attein ...[+++]

P. overwegende dat ngo's en de oppositie bang zijn dat de regeringscontrole toeneemt en de politieke ruimte wordt ingeperkt door de pas aangenomen perswet en de wet op de inschrijving van politieke partijen in Ethiopië; overwegende dat de wet op de ngo's (the Proclamation for the Registration and Regulation of Charities and Societies), die door de Ethiopische regering is aangenomen en door het parlement werd geratifeerd, de activiteiten van de internationale en Ethiopische organisaties die werkzaam zijn op terreinen als gelijkheid, rechtvaardigheid, mensenrechten en oplossing van conflicten, in ernstige mate zou kunnen beknotten,


P. considérant que les organisations non gouvernementales (ONG) et l'opposition craignent un accroissement du contrôle gouvernemental et une restriction des libertés politiques par le biais de la loi sur la presse et de la loi sur l'enregistrement des partis, récemment adoptées en Éthiopie; que la loi sur les ONG (déclaration pour l'enregistrement et la réglementation des œuvres caritatives et des associations), adoptée par le gouvernement éthiopien et ratifiée par le parlement, risque de porter très sérieusement attein ...[+++]

P. overwegende dat ngo's en de oppositie bang zijn dat de regeringscontrole toeneemt en de politieke ruimte wordt ingeperkt door de pas aangenomen perswet en de wet op de inschrijving van politieke partijen in Ethiopië; overwegende dat de wet op de ngo's (the Proclamation for the Registration and Regulation of Charities and Societies), die door de Ethiopische regering is aangenomen en door het parlement werd geratifeerd, de activiteiten van de internationale en Ethiopische organisaties die werkzaam zijn op terreinen als gelijkheid, rechtvaardigheid, mensenrechten en oplossing van conflicten, in ernstige mate zou kunnen beknotten,


O. considérant que les ONG et l’opposition craignent un accroissement du contrôle gouvernemental et une restriction des libertés politiques par le biais de la loi sur la presse et de la loi sur l’enregistrement des partis, récemment adoptées en Éthiopie; que la loi sur les ONG (the Proclamation for the Registration and Regulation of Charities and Societies), ou loi CSO, adoptée par le Conseil des Ministres et ratifiée par le Parlement éthiopien, risque de porter très sérieusement atteinte aux ...[+++]

O. overwegende dat ngo's en de oppositie bang zijn dat de regeringscontrole toeneemt en de politieke ruimte wordt ingeperkt door de pas aangenomen perswet en de wet op de inschrijving van politieke partijen in Ethiopië; overwegende dat de wet op de ngo's (the Proclamation for the Registration and Regulation of Charities and Societies), die door de Ethiopische regering is aangenomen en door het parlement werd geratifeerd, de activiteiten van de internationale en Ethiopische organisaties die werkzaam zijn op terreinen als gelijkheid, rechtvaardigheid, mensenrechten en oplossing van conflicten, in ernstige mate zou kunnen beknotten;


- (PT) Le principal problème par rapport au vin concerne le contenu de l’OCM qui a été récemment adoptée et qui, selon nous, comprend quelques aspects très négatifs, en particulier pour la production portugaise, qui repose principalement sur de petites et moyennes exploitations agricoles.

− (PT) De belangrijkste kwestie rondom wijn is de inhoud van de GMO die onlangs werd goedgekeurd en die naar onze mening veel negatieve kanten heeft, vooral voor de Portugese productie, die sterk gebaseerd is op de productie van kleine en middelgrote boeren.


La Commission croit savoir qu'une nouvelle législation corrigeant la plupart de ces aspects a été adoptée très récemment en région flamande.

Het is de Commissie ter kennis gekomen dat Vlaanderen zeer onlangs nieuwe wetgeving heeft aangenomen waardoor, althans wat dit gewest betreft, de meeste genoemde problemen lijken te worden verholpen.


Très récemment encore, le 23 avril 1998, de nouvelles recommandations ont été adoptées dans le cadre de l'OCDE concernant l'amélioration du comportement éthique dans le service public;

Pas onlangs, op 23 april 1998, werden in het kader van de OESO verdere aanbevelingen betreffende Improving Ethical Conduct in the Public Service goedgekeurd;


La proposition de la Commission sur la traçabilité et l'étiquetage des OGM est considérée comme un complément très important de la directive relative à la dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement, qui a été adoptée récemment (cette directive remplace la directive 90/220) ; elle est attendue par le Conseil depuis plusieurs mois.

Het Commissievoorstel betreffende traceerbaarheid en etikettering van GGO's wordt beschouwd als een zeer belangrijke aanvulling op de recentelijk aangenomen richtlijn betreffende de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu (ter vervanging van Richtlijn 90/220) en wordt al enige maanden door de Raad ingewacht.


Le Conseil a encouragé la Commission a poursuivre ses travaux sur la proposition car il estime qu'elle constitue un complément très important de la directive relative à la dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement, qui a été adoptée récemment (cette directive remplace la directive 90/220).

De Raad moedigde de Commissie aan haar desbetreffende werkzaamheden voort te zetten, aangezien de Raad dit beschouwt als een zeer belangrijke aanvulling op de recentelijk aangenomen richtlijn betreffende de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu (ter vervanging van Richtlijn 90/220).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très récemment adoptée ->

Date index: 2022-02-11
w