Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très réservé puisqu " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les caméras intelligentes, M. Moureaux est très réservé puisqu'on passe du domaine du contrôle visuel au domaine de l'écoute des conversations, etc. — on ne connaît pas encore les développements technologiques futurs.

Wat de intelligente camera's betreft, heeft de heer Moureaux heel wat twijfels bij het feit dat men van het domein van de visuele bewaking zou overgaan naar het domein van het afluisteren van gesprekken en wie weet wat nog meer — technologisch kan er in de toekomst nog heel wat evolueren.


En ce qui concerne les caméras intelligentes, M. Moureaux est très réservé puisqu'on passe du domaine du contrôle visuel au domaine de l'écoute des conversations, etc. — on ne connaît pas encore les développements technologiques futurs.

Wat de intelligente camera's betreft, heeft de heer Moureaux heel wat twijfels bij het feit dat men van het domein van de visuele bewaking zou overgaan naar het domein van het afluisteren van gesprekken en wie weet wat nog meer — technologisch kan er in de toekomst nog heel wat evolueren.


Même s'il convient d'émettre les réserves d'usage, puisqu'aucun accord n'est encore intervenu en la matière (les discussions se poursuivent), les idées échangées entre professionnels au niveau du conseil, et notamment entre les banques et les organisations de consommateurs, ne sont souvent pas très éloignées.

Natuurlijk moet het nodige voorbehoud in acht worden genomen ­ er is nog geen akkoord bereikt over de materie (de besprekingen worden voortgezet) ­ maar de ideeën die in de raad zijn uitgewisseld tussen mensen uit de sector, en met name de banken en de consumentenorganisaties, lopen niet al te ver uiteen.


Cette façon de procéder n'a jamais fait l'objet de la moindre objection au niveau européen, puisqu'on peut très bien réserver un traitement différent à des situations différentes sans qu'il soit question de discrimination.

Hiertegen werd op het Europese niveau nooit een bezwaar geformuleerd : men mag immers verschillende situaties op een verschillende wijze behandelen zonder dat er sprake is van discriminatie.


Cette façon de procéder n'a jamais fait l'objet de la moindre objection au niveau européen, puisqu'on peut très bien réserver un traitement différent à des situations différentes sans qu'il soit question de discrimination.

Hiertegen werd op het Europese niveau nooit een bezwaar geformuleerd : men mag immers verschillende situaties op een verschillende wijze behandelen zonder dat er sprake is van discriminatie.


anmoins, toutes les réserves émises par qui que ce soit ne sont plus très importantes puisque ce texte a été fortement amendé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs du Parlement européen, et je pense qu’il sera encore amendé davantage par la plénière d’après-demain.

Die bedenkingen doen er nu echter nog maar nauwelijks toe, want deze tekst is door de Commissie interne markt van het Europees Parlement ingrijpend veranderd, en zal mijns inziens overmorgen nog verder worden gewijzigd door de plenaire vergadering.


anmoins, toutes les réserves émises par qui que ce soit ne sont plus très importantes puisque ce texte a été fortement amendé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs du Parlement européen, et je pense qu’il sera encore amendé davantage par la plénière d’après-demain.

Die bedenkingen doen er nu echter nog maar nauwelijks toe, want deze tekst is door de Commissie interne markt van het Europees Parlement ingrijpend veranderd, en zal mijns inziens overmorgen nog verder worden gewijzigd door de plenaire vergadering.


Moi, je préférerais très franchement, puisqu’il y a quatre amendements cruciaux - le 20, le 19, le 21 et le 15 - qu’à chaque fois, on nous demande si on les adopte sous réserve de l’amendement oral de M. Purvis.

Aangezien het om vier cruciale amendementen gaat – 20, 19, 21 en 15 – zou ik om heel eerlijk te zijn liever willen dat ons elke keer gevraagd werd of we deze aannemen met voorbehoud van het mondeling amendement van de heer Purvis.


Je m’inquiète du sort qui leur sera réservé dans la programmation puisque nous n’avons toujours pas de ligne de démarcation claire entre l’intervention du FEDER et celle du FEADER qui est intégré à la PAC et dont les montants sont très limités.

Ik maak me zorgen over het lot van die gebieden in de programmering, aangezien we nog steeds geen duidelijke scheidslijn hebben tussen het optreden van het EFRO en dat van het ELFPO, dat is ingebed in het GLB en over zeer beperkte middelen beschikt.


I. considérant que les cultures agricoles de l'automne et de l'hiver sont perdues à cause de la faiblesse de la germination et/ou du développement, ce qui se répercute sur les pâturages, les fourrages naturels et/ou les superficies ensemencées, obligeant les agriculteurs à prélever sur leurs stocks de paille et de foin plus tôt que prévu et à acheter de la paille et des rations alimentaires, ce qui entraîne une diminution naturelle de la production et une augmentation des coûts; considérant que les perspectives concernant les cultures agricoles de printemps et d'été ne sont guère favorables puisque l'on entre dans une période d'étiage, ...[+++]

I. overwegende dat de landbouwproductie van de herfst en de winter verloren is doordat het zaaigoed onvoldoende heeft gekiemd en/of zich niet normaal heeft ontwikkeld, hetgeen gevolgen heeft voor de weilanden, de natuurlijke en/of gezaaide veevoeders, waardoor de landbouwers verplicht zijn vroeger dan normaal hun stro- en hooivoorraden aan te spreken en in sommige gevallen stro en voeder moeten inkopen, met als logisch gevolg dat de productie afneemt en de kosten stijgen; overwegende dat de verwachte landbouwopbrengst voor de lente en de zomer zeer beperkt is, temeer daar nu de droge periode aanbreekt, met zeer geringe hoeveelheden oppervlakte- en grondwater, met alle risico's van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très réservé puisqu ->

Date index: 2023-11-22
w