Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très souvent tout bonnement ignorées " (Frans → Nederlands) :

Actuellement, cette recommandation du Comité des Nations unies est tout bonnement ignorée.

Op dit moment wordt deze aanbeveling van het VN-Comité immers gewoon genegeerd.


Par ailleurs, du fait de l'absence de transparence des procédures, les directives communautaires en matière de marchés publics ne sont pas appliquées, les directives sur l'approvisionnement en eau et la gestion de l'eau sont menacées et les directives relatives à la protection de l'environnement et de la biodiversité très souvent tout bonnement ignorées.

Verder worden door het ontbreken van transparante procedures Europese richtlijnen inzake overheidsopdrachten niet nageleefd, lopen de watervoorziening en de naleving van Europese richtlijnen inzake het waterbeheer gevaar en worden de richtlijnen ter bescherming van het milieu en de biodiversiteit veelvuldig genegeerd.


— Cette aide financière reste très souvent ignorée sur le terrain.

— Vele slachtoffers zijn niet op de hoogte van die financiële tegemoetkoming.


Les plaintes émanant des gendarmes (reprises ou non dans des procès-verbaux ou déposées selon d'autres voies) ne débouchent souvent sur rien : elles sont tout simplement ignorées et le gendarme n'en est même pas informé.

Klachten uitgaande van rijkswachters (al of niet opgenomen in processen verbaal of neergelegd op andere wijze) leiden vaak tot niets, worden eenvoudigweg genegeerd en de betrokken rijkswachter wordt hiervan vaak niet eens in kennis gesteld.


Par ailleurs, on a entendu dire de la Banque centrale européenne qu'elle intervenait souvent de manière trop restrictive et trop stricte et qu'elle imitait en fait tout bonnement la Deutsche Bundesbank, la banque centrale allemande, trahissant ainsi un manque de confiance envers l'autorité budgétaire et les partenaires sociaux.

Van de Europese Centrale Bank is overigens gezegd dat ze vaak te restrictief en te streng optrad, en in feite maar de Deutsche Bundesbank imiteerde, wat neerkwam op te weinig vertrouwen in de budgettaire autoriteit en in de sociale partners.


Par ailleurs, on a entendu dire de la Banque centrale européenne qu'elle intervenait souvent de manière trop restrictive et trop stricte et qu'elle imitait en fait tout bonnement la Deutsche Bundesbank, la banque centrale allemande, trahissant ainsi un manque de confiance envers l'autorité budgétaire et les partenaires sociaux.

Van de Europese Centrale Bank is overigens gezegd dat ze vaak te restrictief en te streng optrad, en in feite maar de Deutsche Bundesbank imiteerde, wat neerkwam op te weinig vertrouwen in de budgettaire autoriteit en in de sociale partners.


Je suis d’accord avec une des conclusions: la supervision au niveau européen est parfois plus détaillée, peut-être, que dans les États membres. J’invite donc la Cour à renforcer la supervision dans les États membres, où l’argent est souvent tout bonnement jeté par les fenêtres.

Met één conclusie ben ik het eens: de controle op Europees niveau is soms misschien gedetailleerder dan die in de lidstaten, en ik roep de Rekenkamer op om sterker te controleren in de lidstaten, waar het geld dikwijls gewoon verspild wordt.


Ce sont des idées généreuses que je comprends, mais nous devons aussi être conscients qu’accroître les instruments ou le financement, c’est-à-dire les ressources, ne fonctionne très souvent tout simplement pas car la capacité d’absorption de nos pays partenaires est limitée.

Dit zijn gulle gedachten waarvoor ik begrip heb, maar we moeten ook beseffen dat het vergroten van de instrumenten of het verhogen van de subsidies, dat wil zeggen de middelen, heel vaak eenvoudigweg niet werkt doordat het absorptievermogen van onze partners beperkt is.


J’ai toujours joué mon rôle dans ce processus de réforme, et cette réaction regrettable indique à quel point vous vous isolez et à quel point les critiques exprimées dans ce Parlement - y compris mes amendements en commissions - sont tout bonnement ignorées.

Ik was altijd van de partij bij dit hervormingsproces en helaas kun je aan uw reactie maar weer eens aflezen hoezeer u zich afsluit, hoezeer de interne kritiek - evenals mijn amendementen in de commissies - in de wind wordt geslagen.


Nous avons maintenant toute une série de régulateurs ? travers l'ensemble de l'Union européenne, mais nous avons aussi très souvent toute une série d'instances régulatrices au sein des États membres eux-mêmes? ; le dilemme de l'utilisation qui est réellement faite des informations n'est pas l'apanage de la Communauté et de son échange d'informations avec des autorités régulatrices extérieures ? la Communauté elle-même.

We beschikken nu over allerlei toezichthouders in de hele Europese Unie, maar daarnaast hebben we vaak ook nog te maken met een heel scala aan toezichthouders in de lidstaten zelf. De vraag hoe er feitelijk met die informatie wordt omgegaan, is niet alleen een dilemma waarvoor de Gemeenschap zich geplaatst ziet bij uitwisseling van informatie met toezichthoudende instanties buiten de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très souvent tout bonnement ignorées ->

Date index: 2024-04-24
w