Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très vite après " (Frans → Nederlands) :

3. Après consultations entre administrations et cabinets des Finances et de l'Énergie, il est très vite apparu que la piste de dégressivité ou de plafonnement supplémentaires de la cotisation fédérale électricité pour certains types d'utilisateurs (par exemple les gros consommateurs électro-intensifs soumis à la concurrence internationale) avait atteint ses limites.

3. Na raadplegingen tussen de administraties en de kabinetten van Financiën en Energie is al snel gebleken dat de piste van bijkomende degressiviteit of plafonnering van de federale bijdrage voor elektriciteit voor bepaalde types gebruikers (bijvoorbeeld de grote elektro-intensieve verbruikers die blootstaan aan internationale concurrentie) haar limieten had bereikt.


Très vite après la première guerre, le Parti frontiste revendiqua, motivé en cela par les expériences du front, la création de régiments flamands et, en prolongement, l'indépendance de la Flandre.

Zeer snel na de Eerste Wereldoorlog, en ten gevolge van de ervaringen opgedaan aan het front, ijverde de Frontpartij voor Vlaamse regimenten, en in het verlengde daarvan voor een onafhankelijk Vlaanderen.


Après son service militaire en tant qu'officier de réserve, Frank Swaelen travailla quelque temps dans le secteur privé comme docteur en droit, mais il s'avéra très vite qu'il ne pouvait résister à sa vocation sociale.

Nadat hij zijn legerdienst als reserveofficier had volbracht, werkte Frank Swaelen gedurende korte tijd als doctor in de rechten in de privésector, maar spoedig zou blijken dat hij zijn maatschappelijke roeping niet kon weerstaan.


Très vite, la sécurité et la stabilité européennes ont donc remplacé la défense comme raison d'être de l'Alliance pendant les dix premières années de l'après-guerre froide, soit jusqu'à la fin des années 90.

In de eerste tien jaren van de periode na de Koude Oorlog, tot het einde van de jaren '90, namen de Europese veiligheid en stabiliteit dus de plaats in van de collectieve defensie.


Si celles-ci doivent être renouvelées après cinq ans, le système proposé dans l'amendement nº 45 deviendra très vite ingérable.

Als deze om de vijf jaar vernieuwd moeten worden, zal de regeling voorgesteld in amendement nr. 45 spoedig onhoudbaar worden.


En plus de cette menace spécifique, la Minuar et les troupes belges de la Minuar, bien qu'elles fussent envoyées au Rwanda dans le cadre d'une opération de « peace keeping » et non pas de « peace making », sont devenues la cible d'attaques et d'attentats de tous genres très vite après leur arrivée.

Benevens die specifieke bedreiging waren UNAMIR en de Belgische UNAMIR-troepen, hoewel zij in het kader van een operatie « peace keeping » en niet « peace making » naar Rwanda waren gezonden, vrij vlug na hun aankomst ook het mikpunt van allerlei aanvallen en aanslagen.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]


Je demande donc au Conseil d'avancer vite, très vite, pour que les ministres puissent décider dès le mois de juin et pour que, après, on puisse tout mettre en place pour que les décisions qui seront prises demain par le Parlement européen à une vitesse vertigineuse – je dois le dire – eh bien, pour que ces décisions puissent être mises en pratique dans l'intérêt de notre industrie, dans l'intérêt de nos citoyens.

Ik vraag de Raad daarom om haast te maken, zodat de ministers vóór juni een besluit kunnen nemen, zodat we daarna alle voorbereidingen kunnen treffen om de besluiten die het Parlement morgen neemt – in wat werkelijk een adembenemend tempo is – ten uitvoer te kunnen leggen, in het belang van onze industrie en onze burgers.


Dans une première partie de la carrière (à savoir les 14 premières années de la carrière professionnelle), l'expérience évolue plus vite et a un impact plus important sur la façon dont le travailleur fournit ses prestations. Ensuite, dans une deuxième partie de la carrière (période qui se situe après la 14 année et jusqu'à la 24 année de la carrière), il est vrai que l'expérience professionnelle joue encore un rôle très important mais moin ...[+++]

In een eerste gedeelte van de beroepsloopbaan (hier vastgesteld op de eerste 14 jaar van de beroepscarrière) evolueert de ervaringsopbouw sneller en heeft een belangrijkere impact op de wijze waarop de functiebeoefenaar zijn prestaties levert, dan in een tweede gedeelte van de beroepsloopbaan (hier vastgesteld op de periode van meer dan 14 jaar tot 24 jaar beroepservaring) waarin de ervaringsopbouw weliswaar nog een belangrijke rol speelt, maar minder uitgesproken dan in de eerste periode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très vite après ->

Date index: 2021-02-02
w