Dans sa déclaration du 5 juin 2003 sur la destruction de biens culturels en Irak, le Conseil a exprimé sa très vive préoccupation devant la destruction tragique, en Irak, de biens culturels, de sites archéologiques et de monuments d’une valeur historique irremplaçable, ainsi que devant le vandalisme et le pillage des musées et des bibliothèques d’une importance vitale non seulement pour l’Irak mais aussi pour le monde entier.
In zijn verklaring van 5 juni 2003 over de vernietiging van het culturele erfgoed van Irak heeft de Raad zijn zeer ernstige bezorgdheid uitgesproken over de tragische vernietiging van cultuurgoederen, archeologische vindplaatsen en monumenten van onvervangbare historische waarde in Irak en over het vandalisme en de plunderingen in musea en bibliotheken die niet alleen voor Irak, maar voor de hele wereld van fundamenteel belang zijn.