Considérant que si ces demandes d'aides déjà déposées pourront normalement être traitées in fine grâce à la rétroactivité proposée quant à l'entrée en vigueur de l'arrêté modificatif au 1 janvier 2014, plus l'adoption de ce projet tarde, plus le temps durant lequel les entreprises ne disposent pas de garantie quant à l'éligibilité de leur investissement au régime d'aides augmente et plus des soucis de trésorerie se manifesteront pour les entreprises ayant déjà réalisé les dépenses concernées;
Overwegende dat indien die reeds ingediende steunaanvragen normaal in fine behandeld zullen kunnen worden dankzij de voorgestelde retroactiviteit van de inwerkingtreding van het wijzigingsbesluit op 1 januari 2014, dit niet wegneemt dat hoe langer de aanneming van dit project op zich laat wachten, hoe langer het zal duren voor de ondernemingen om garanties te krijgen wat betreft het in aanmerking komen van hun investering voor de steunregeling en hoe groter de liquiditeitsproblemen zullen worden voor de ondernemingen die reeds de betrokken uitgaven hebben verricht;