Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un tsunami
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes
Aide aux sinistrés
Aide aux victimes de catastrophes
Catastrophe anthropique
Catastrophe causée par l'homme
Catastrophe d'origine humaine
Catastrophe naturelle
Commission de secours et de réadaptation
Commission de secours et de réhabilitation
Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation
DPCC
DPPA
Désastre d'origine humaine
Désastre naturel
Planification préalable aux catastrophes
Prévoyance en cas de catastrophe
R.R.C.
RRC
Relief and Rehabilitation Commission

Vertaling van "tsunami et catastrophe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
catastrophe anthropique | catastrophe causée par l'homme | catastrophe d'origine humaine

ramp ten gevolge van menselijk optreden


Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]

Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen


planification préalable aux catastrophes | prévoyance en cas de catastrophe

rampenparaatheid


accident causé par un tsunami

ongeval veroorzaakt door tsunami


Exposition à une catastrophe, une guerre et autres hostilités

blootstelling aan ramp, oorlog en andere vijandelijkheden


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe

duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring


désastre d'origine humaine [ catastrophe d'origine humaine ]

ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]


aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]

hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]


désastre naturel [ catastrophe naturelle ]

natuurramp [ natuurcatastrofe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque fois qu'il y a eu une grande catastrophe dans le monde, que ce soit le tsunami en Indonésie, la crise des réfugiés syriens, le Darfour ou la crise récente du virus Ebola, nous avons été parmi les premiers à réagir.

Bij elke grote tragedie in de wereld – van de tsunami in Indonesië tot de recente Ebola-crisis, van het Syrische vluchtelingendrama tot Darfur – waren we bij de eersten om hulp te bieden.


78. souligne que les relations avec le Japon seront profondément affectées par les terribles tremblement de terre, tsunami et catastrophe nucléaire qui ont frappé le pays, et attend de l'Union qu'elle fasse montre de solidarité et apporte son soutien afin d'aider les autorités japonaises à surmonter cette catastrophe; considère, en particulier suite aux récents événements tragiques, que les relations avec le Japon, pays qui partage les valeurs démocratiques et le souci des droits de l'homme de l'Union, restent extrêmement importantes du point de vue économique comme de celui de la coopération au sein des enceintes multinationales; soul ...[+++]

78. wijst erop dat de betrekkingen met Japan ingrijpend zullen worden beïnvloed door de verschrikkelijke aardbeving, de tsunami en de hierop volgende nucleaire catastrofe die het land hebben getroffen, en verwacht van de EU dat zij solidariteit toont en steun biedt teneinde de Japanse autoriteiten te helpen deze ramp het hoofd te bieden; is van mening dat juist na de recente rampzalige gebeurtenissen de betrekkingen van de EU met Japan, een land dat net als de EU hecht aan democratische waarden en mensenrechten, uiterst belangrijk bl ...[+++]


78. souligne que les relations avec le Japon seront profondément affectées par les terribles tremblement de terre, tsunami et catastrophe nucléaire qui ont frappé le pays, et attend de l'Union qu'elle fasse montre de solidarité et apporte son soutien afin d'aider les autorités japonaises à surmonter cette catastrophe; considère, en particulier suite aux récents événements tragiques, que les relations avec le Japon, pays qui partage les valeurs démocratiques et le souci des droits de l'homme de l'Union, restent extrêmement importantes du point de vue économique comme de celui de la coopération au sein des enceintes multinationales; soul ...[+++]

78. wijst erop dat de betrekkingen met Japan ingrijpend zullen worden beïnvloed door de verschrikkelijke aardbeving, de tsunami en de hierop volgende nucleaire catastrofe die het land hebben getroffen, en verwacht van de EU dat zij solidariteit toont en steun biedt teneinde de Japanse autoriteiten te helpen deze ramp het hoofd te bieden; is van mening dat juist na de recente rampzalige gebeurtenissen de betrekkingen van de EU met Japan, een land dat net als de EU hecht aan democratische waarden en mensenrechten, uiterst belangrijk bl ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne e ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami ...[+++]


C'est au cours de catastrophes majeures, comme le tsunami dans le sud de l'Asie en 2004 ainsi que le tremblement de terre en Haïti et les inondations au Pakistan en 2010 que la solidarité de l'UE a véritablement permis de changer la donne.

Belangrijke crisissituaties waar de solidariteit van de EU van wezenlijk belang is geweest, waren de tsunami in Zuid-Azië in 2004 en de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan in 2010.


À la lumière du tsunami et de la catastrophe nucléaire qui a lieu actuellement au Japon, la Belgique a suggéré de mener de plus amples réflexions sur un mécanisme de coopération de l'UE pouvant être activé en cas d'accident nucléaire.

In het licht van de tsunami en de huidige nucleaire crisis in Japan heeft België voorgesteld dat verder zou worden nagedacht over de instelling van een EU-mechanisme voor samenwerking in het geval van een nucleair incident.


66. estime que les catastrophes naturelles récentes, notamment le tsunami qui s'est produit dans l'océan indien et le tremblement de terre qui a frappé le Sud de l'Asie ont mis en évidence la nécessité d'une collaboration plus créative et novatrice entre la pléthore d'agences et d'organisations intervenant en cas de catastrophe; relève que l'UNESCO (Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture), par le truchement de sa commission océanographique, a contribué à mettre au point un système d'alerte aux tsuna ...[+++]

66. is van mening dat de recente natuurrampen, met name de tsunami in de Indische Oceaan en de aardbeving in Zuid-Azië, de noodzaak hebben aangetoond van een creatievere en verbeeldingsvollere samenwerking tussen de talrijke agentschappen en organisaties die de respons op rampen regelen; merkt op dat UNESCO via zijn Oceanografische commissie bezig is met het opzetten van een waarschuwings- en gevolgenverminderingssysteem voor tsunami's in de Indische Oceaan, en dat de VN thans de uitvoering coördineert van het actieplan van Hyogo, een risicoverminderingsplan voor natuurrampen met een looptijd van tien jaar; roept India, de EU en haar l ...[+++]


Étant donné que certaines dépenses ont été transférées à d'autres rubriques pertinentes, le Conseil estime que, après la hiérarchisation et la réaffectation des crédits, il sera possible de financer, dans les limites du plafond de cette rubrique, des besoins supplémentaires de reconstruction en Iraq et dans les pays d'Asie du Sud-Est touchés par la catastrophe du tsunami.

Nu een aantal uitgaven naar andere relevante rubrieken is overgeheveld, meent de Raad dat er na de bepaling van andere prioriteiten en een nieuwe toewijzing van kredieten ruimte is om binnen het maximum van deze rubriek te voldoen aan aanvullende behoeften inzake wederopbouw in Irak en in de door de tsunami geteisterde Zuid-Oost-Aziatische landen.


Ils ont également mis au point de nouvelles méthodes pour mesurer l'intensité des tsunamis (analogue à l'échelle de Richter pour les tremblements de terre) et pour cartographier les risques de futures catastrophes.

Zij hebben ook nieuwe methoden ontwikkeld voor de meting van de intensiteit van tsunami's - een beetje zoals de Richter-schaal voor aardbevingen - en voor het in kaart brengen van de risico's van toekomstige rampen.


w