Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Choléra
Délai de grâce
Fièvre jaune
Grâce
Hépatite
Jours de grâce
Libération
Lèpre
Maladie bactérienne
Maladie contagieuse
Maladie du sommeil
Maladie infectieuse
Maladie parasitaire
Maladie transmissible
Maladie virale
Malaria
Paludisme
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Recours en grace
Relaxation
Réhabilitation
TB-MR
Trypanosomiase
Tuberculeux
Tuberculose
Tuberculose MR
Tuberculose animale
Tuberculose bovine
Tuberculose clinique
Tuberculose multirésistante
Tuberculose pulmonaire
Tuberculose à bacilles multirésistants
élargissement

Traduction de «tuberculose grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tuberculose à bacilles multirésistants | tuberculose MR | tuberculose multirésistante | TB-MR [Abbr.]

multiresistente tuberculose | MDR-tbc [Abbr.]




délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


tuberculose animale [ tuberculose bovine ]

diertuberculose [ rundertuberculose ]


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]




maladie infectieuse [ choléra | fièvre jaune | hépatite | lèpre | maladie bactérienne | maladie contagieuse | maladie du sommeil | maladie parasitaire | maladie transmissible | maladie virale | malaria | paludisme | trypanosomiase | tuberculose ]

infectieziekte [ bacterieziekte | besmettelijke ziekte | cholera | gele koorts | hepatitis | lepra | malaria | moeraskoorts | parasitaire ziekte | slaapziekte | trypanosomiasis | tuberculose | virusziekte ]






tuberculeux | 1) relatif à un tubercule - 2) personne atteinte de tuberculose

tuberculeus | met betrekking tot tuberculose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[19] Commission européenne, Proposition de Décision du Parlement européen et du Conseil relative à la participation de la Communauté à un programme de recherche et développement visant à développer des nouvelles interventions cliniques afin de lutter contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose grâce à un partenariat à long terme entre l'Europe et les pays en développement, entrepris par plusieurs États membres et la Norvège, COM (2002) 474 du 28.8 2002

[19] Europese Commissie, Voorstel voor een Beschikking van het Europees Parlement en de Raad betreffende de deelname van de Gemeenschap aan een programma voor onderzoek en ontwikkeling met het oog op de ontwikkeling van nieuwe klinische interventies voor de bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose dankzij een partnerschap op lange termijn tussen Europa en de ontwikkelingslanden, opgezet door verscheidene lidstaten en Noorwegen, COM (2002) 474 van 28.8 2002


Santé || Stratégie de l'UE en matière de santé Indicateurs européens sur la santé Communication sur la lutte contre le VIH/sida dans l’Union européenne et les pays voisins || Mise en œuvre de la communication de la Commission sur le rôle de l’UE dans la santé mondiale Renforcement des systèmes de santé, amélioration de la sécurité sanitaire et de la cohérence politique grâce à des instruments géographiques et des programmes thématiques permettant d’obtenir de meilleurs résultats et de réduire les inégalités dans le domaine de la santé Aide au Fonds mondial pour la lutte contre le sida, la tuberculose ...[+++]

Gezondheid || EU-gezondheidsstrategie gezondheidsindicatoren Mededeling over de bestrijding van hiv/aids in de Europese Unie en de naburige landen || Uitvoering van de mededeling over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld Versterking van de gezondheidssytemen, betere gezondheidsbeveiliging en samenhang in het beleid via geografische instrumenten en thematische programma's voor betere gezondheidsresultaten en minder ongelijkheid op gezondheidsgebied Steun aan het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria, de GAVI-alliantie en het Global Programme to Enhance Reproductive Health Commodity Security va ...[+++]


Quant au VIH/SIDA (OMD 6), le nombre de ressortissants des pays en développement qui bénéficient de traitements antirétroviraux a été multiplié par dix au cours des cinq dernières années, en grande partie grâce au financement direct du Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme (GFATM)[3].

Op het gebied van de bestrijding van hiv/aids (MDG 6) is het aantal mensen in ontwikkelingslanden dat antiretrovirale behandeling krijgt, in de afgelopen vijf jaar vertienvoudigd, grotendeels dankzij de directe financiële steun van het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM)[3].


D'autres partenaires essentiels de la Commission sont l'OMS et l'ONUSIDA, qui offrent un savoir-faire spécifique sur les maladies, grâce aux initiatives «Faire reculer le paludisme» et «Halte à la tuberculose» ainsi que le FNUAP, l'OMT et l'UNICEF.

Andere essentiële partners voor de Commissie zijn de WHO en UNAIDS, die over specifieke deskundigheid beschikken op het gebied van de ziekten dankzij "Roll back Malaria" en "Stop TB", alsmede het UNFPA, de ILO en UNICEF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à ce Fonds, plus de 2,5 millions de personnes ont pu bénéficier d'un traitement contre le VIH/sida, 6 millions ont reçu un traitement contre la tuberculose et 104 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide ont été distribuées pour lutter contre le paludisme.

Meer dan 2,5 miljoen mensen konden zo behandeld worden tegen HIV/AIDS en 6 miljoen mensen tegen tuberculose. Er werden 104 miljoen bednetten die met een insectenwerend middel zijn behandeld, ter preventie van malaria uitgedeeld.


* Décision n° 1209/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 juin 2003 relative à la participation de la Communauté à un programme de recherche et développement visant à développer de nouvelles interventions cliniques afin de lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose grâce à un partenariat à long terme entre l'Europe et les pays en développement, entrepris par plusieurs Etats membres

* Beschikking nr. 1209/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 juni 2003 betreffende de deelname van de Gemeenschap aan een programma voor onderzoek en ontwikkeling met het oog op de ontwikkeling van nieuwe klinische interventies voor de bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose door middel van een partnerschap op lange termijn tussen Europa en de ontwikkelingslanden, opgezet door verscheidene lidstaten


Le Conseil a adopté la décision relative à la participation de la Communauté à un programme de recherche et développement visant à mettre au point de nouvelles interventions cliniques afin de lutter contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose grâce à un partenariat à long terme entre l'Europe et les pays en développement, entrepris par plusieurs États membres (doc. 3614/03 et 8545/1/03 REV 1).

De Raad nam de beschikking aan betreffende de deelname van de Gemeenschap aan een programma voor onderzoek en ontwikkeling met het oog op de ontwikkeling van nieuwe klinische interventies voor de bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose door middel van een partnerschap op lange termijn tussen Europa en de ontwikkelingslanden, opgezet door verscheidene lidstaten (Doc. 3614/03 en 8545/1/03 REV 1)


Pharma-Planta est un consortium réunissant sept pays européens et l’Afrique du Sud qui, grâce à un financement de l’UE à hauteur de 12 millions d’euros, compte produire des vaccins et d’autres traitements pour des grandes maladies telles que le SIDA/HIV, la rage et la tuberculose.

Pharma-Planta is een consortium van elf Europese landen en Zuid-Afrika dat 12 miljoen euro aan EU-financiering ontvangt om vaccins en andere behandelingen voor belangrijke ziektes als HIV/AIDS, hondsdolheid en TBC te ontwikkelen.


D'autres partenaires essentiels de la Commission sont l'OMS et l'ONUSIDA, qui offrent un savoir-faire spécifique sur les maladies, grâce aux initiatives «Faire reculer le paludisme» et «Halte à la tuberculose» ainsi que le FNUAP, l'OMT et l'UNICEF.

Andere essentiële partners voor de Commissie zijn de WHO en UNAIDS, die over specifieke deskundigheid beschikken op het gebied van de ziekten dankzij "Roll back Malaria" en "Stop TB", alsmede het UNFPA, de ILO en UNICEF.


2. A Rovno, frappé récemment par des inondations, l'ONG italienne "Associazione per la Participazione allo Sviluppo" réalisera, grâce à une aide de 274.000 ECU, un projet d'assistance médical visant le traitement d'affections respiratoires, de tuberculose et de cancer.

Het project wordt uitgevoerd door de Italiaanse NGO Associazione per la Participazione allo Sviluppo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tuberculose grâce ->

Date index: 2023-10-15
w