Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Comité d'association CEE-Tunisie
Céphalée avec aura
Equivalents migraineux
Groupe de travail UE-Tunisie
Installation aiguë de l'aura
La République tunisienne
La Tunisie
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
République tunisienne
Task Force UE-Tunisie
Tunisie
Virus Aura

Traduction de «tunisie qui aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

Taskforce EU/Tunesië




Comité d'association CEE-Tunisie

Associatiecomité EEG-Tunesië


la République tunisienne | la Tunisie

Republiek Tunesië | Tunesië


Tunisie [ République tunisienne ]

Tunesië [ Republiek Tunesië ]


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]




Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce support sera concrètement analysé lorsque la Tunisie aura introduit une demande officielle. e) La Tunisie a pleinement conscience des menaces présentes à sa frontière libyenne et a dès lors tout intérêt à optimaliser autant que faire se peut l'efficacité de ses troupes engagées dans le combat contre l'extrémisme.

Deze ondersteuning zal concreet onderzocht worden wanneer Tunesië een officiële aanvraag indient. e) Tunesië is zich ten volle bewust van de dreiging aan de grens met Libië en heeft er dan ook alle baat bij om de doeltreffendheid van zijn troepen maximaal te optimaliseren in zijn strijd tegen het extremisme.


Ceci aura, notamment, pour conséquence que les revenus provenant d'une assistance technique effectuée en Tunisie et imposables en Tunisie conformément à l'article 12 de la Convention seront exemptés d'impôt en Belgique conformément à l'article 23, § 2, a).

Dit heeft meer bepaald voor gevolg dat inkomsten die voortkomen uit het verlenen van technische bijstand in Tunesië en die in Tunesië belastbaar zijn op grond van artikel 12 van de Overeenkomst, in België vrijgesteld zijn van belasting overeenkomstig artikel 23,§ 2, a).


Ceci aura, notamment, pour conséquence que les revenus provenant d'une assistance technique effectuée en Tunisie et imposables en Tunisie conformément à l'article 12 de la Convention seront exemptés d'impôt en Belgique conformément à l'article 23, § 2, a).

Dit heeft meer bepaald voor gevolg dat inkomsten die voortkomen uit het verlenen van technische bijstand in Tunesië en die in Tunesië belastbaar zijn op grond van artikel 12 van de Overeenkomst, in België vrijgesteld zijn van belasting overeenkomstig artikel 23,§ 2, a).


Depuis 1978, la Tunisie aura ainsi bénéficié de 3,6 milliards d'euros de la BEI. En somme, la Tunisie a été l'un des principaux bénéficiaires de l'appui de l'Union européenne (UE) à l'ensemble des pays du sud de la Méditerranée, tant sur le plan des subventions que des prêts, proportionnellement au nombre d'habitants (2) .

[.] Since 1978, Tunisia benefited from €3.6 billion from the EIB. [.] In summary, Tunisia has been among the main beneficiaries of EU support to all Mediterranean countries, both in terms of grants and loans, in proportion to its population» (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.insiste pour que les Parlements régionaux et communautaires donnent leur approbation, dans les meilleurs délais, à l'accord euro-méditerranéen d'association avec la Tunisie afin qu'il puisse être ratifié par la Belgique avant la deuxième Conférence des ministres des Affaires étrangères qui aura lieu à la Valette les 15 et 16 avril 1997 dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen instauré à Barcelone, les 27 et 28 novembre 1995;

3.dringt er op aan dat de Gewest- en Gemeenschapsparlementen zo vlug mogelijk met de Euro-mediterrane overeenkomst met Tunesië instemmen, zodat zij door België nog kan bekrachtigd worden vóór de tweede Conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken die op 15 en 16 april 1997 in La Valette plaats heeft in het raam van het Euro-medi terrane partnerschap dat op 27 en 28 november 1995 in Barcelona tot stand is gekomen;


D'après le rapport, le programme MEDA en Tunisie aura engagé au total, de 1995 à 2006, 946 millions d'euros, dont 352 millions d'euros pour la période 2002-2006.

Volgens het rapport zou het MEDA-programma in Tunesië in totaal, van 1995 tot 2006, 946 miljoen euro hebben geïnvesteerd, waarvan 352 miljoen euro voor de periode 2002-2006.


Madame la Baronne Ashton, je me réjouis de votre voyage en Tunisie qui aura lieu dans deux semaines, mais je crois également que nous devons renforcer nos capacités de prédiction et de réaction.

Mevrouw Ashton, ik juich uw reis over twee weken naar Tunesië toe, maar ik denk ook dat we ervoor moeten zorgen dat wij beter in staat zijn om de ontwikkelingen te voorzien en daarop te reageren.


Le Conseil continuera de suivre de près la situation en Tunisie, notamment en vue du prochain Conseil d’Association UE-Tunisie qui aura lieu en novembre 2008.

De Raad zal de situatie in Tunesië nauwlettend in de gaten blijven houden, vooral met het oog de volgende Associatieraad EU-Tunesië in november 2008.


La Tunisie reste aussi en effervescence, et, plus cette situation perdurera, plus il y aura de risques que les islamistes prennent l’initiative politique.

In Tunesië blijft het ook gisten. Hoe langer dat duurt, des te groter het gevaar dat islamisten het politieke initiatief nemen.


– (ES) Monsieur le Président, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, quel que soit le résultat ou l’issue de la situation en Égypte, je pense que nous pouvons affirmer avec certitude qu’il y aura un avant et un après les évènements de Tunisie.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ongeacht de uitkomst of de afloop van de ontwikkelingen in Egypte denk ik dat we met een gerust hart kunnen zeggen dat er voortaan een ‘voor’ en een ‘na’ de gebeurtenissen in Tunesië zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunisie qui aura ->

Date index: 2021-07-27
w