Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie doit maintenant rendre " (Frans → Nederlands) :

L'UE doit maintenant se tenir prête à mobiliser des ressources supplémentaires pour la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie, à renforcer le partenariat stratégique avec l'Union africaine et ses États membres, à mener à bien la première vague de projets financés par le plan d'investissement extérieur européen et à réalimenter le volet «Afrique du Nord» du fonds fiduciaire de l'UE.

De EU moet nu klaarstaan om extra middelen uit te trekken voor de EU-faciliteit voor vluchtelingen in Turkije, het strategische partnerschap met de Afrikaanse Unie en haar lidstaten te versterken, de eerste reeks projecten in het kader van het EU-plan voor externe investeringen uit te voeren en het onderdeel Noord-Afrika van het EU-trustfonds aan te vullen.


Bien que toutes les parties considèrent en soi le présent conflit comme un conflit de compétence, le Parlement flamand a néanmoins engagé la procédure du conflit d'intérêts, lequel, en l'absence d'accord entre la Chambre et le Parlement flamand, a été porté devant le Sénat, qui doit maintenant rendre un avis à ce sujet à l'intention du Comité de concertation.

Hoewel alle partijen het voorliggende conflict in se als een bevoegdheidsconflict beschouwen, heeft het Vlaams Parlement toch de procedure van het belangenconflict ingeleid dat, bij gebreke van overeenstemming tussen de Kamer en het Vlaams Parlement, bij de Senaat aanhangig is gemaakt die hier nu over een advies aan het Overlegcomité dient te verstrekken.


Les Chypriotes grecs ont fait un geste très courageux en faisant preuve de modération et d’un esprit de compromis, mais pour que la situation évolue, la Turquie doit maintenant rendre la pareille en faisant preuve de bonne volonté, par exemple en rendant la ville fantôme de Famagusta à ses habitants légitimes ou en retirant de l’île un nombre significatif de troupes turques d’occupation.

De Griekse Cyprioten hebben een zeer dappere zet gedaan door voor matiging en compromis te kiezen, maar om werkelijk vooruitgang te boeken moet Turkije nu evenredig antwoorden met een soortgelijk teken van goedwilligheid, zoals de teruggave van de spookstad Famagusta aan zijn rechtmatige inwoners en de terugtrekking van een aanzienlijk deel van de Turkse bezettingstroepen van het eiland.


79. rappelle que la capacité d'absorption de la Turquie par l'UE tout en maintenant le rythme de l'intégration est une considération importante dans l'intérêt général tant de l'UE que de la Turquie; regrette que la Commission n'a pas été en mesure de donner le suivi de son étude d'impact en 2005; demande que lui soit remis le rapport de suivi de l'étude d'impact en 2006; juge essentiel que l'Union européenne instaure en temps utile les conditions institutionnelles et financières de l'adhésion de la Turquie; rappelle à cet égard qu ...[+++]

79. herinnert eraan dat het vermogen van de Unie om Turkije op te nemen, en tegelijk de dynamiek van de Europese integratie te behouden, ook een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als Turkije; betreurt het dat de Commissie niet in staat is gebleken de follow-up van de impactstudie voor 2005 voor te leggen; vraagt erom deze samen met de follow-up van de impactstudie voor 2006 in te dienen; acht het van het grootste belang dat de EU tijdig de institutionele en financiële voorwaarden schept voor de toetreding van Turkije; herinnert er in dit verband aan dat het Verdrag van Nice geen aanvaardbare grondslag is voor verdere besluiten ...[+++]


72. rappelle que la capacité d'absorption de la Turquie par l'UE tout en maintenant le rythme de l'intégration est une considération importante dans l'intérêt général tant de l'UE que de la Turquie; regrette que la Commission n'a pas été en mesure de donner le suivi de son étude d'impact en 2005; demande que lui soit remis le rapport de suivi de l'étude d'impact en 2006; juge essentiel que l'Union européenne instaure en temps utile les conditions institutionnelles et financières de l'adhésion de la Turquie; rappelle à cet égard qu ...[+++]

72. herinnert eraan dat het vermogen van de Unie om Turkije op te nemen, en tegelijk de dynamiek van de Europese integratie te behouden, ook een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als Turkije; betreurt het dat de Commissie niet in staat is gebleken de follow-up van de impactstudie voor 2005 voor te leggen; vraagt erom deze samen met de follow-up van de impactstudie voor 2006 in te dienen; acht het van het grootste belang dat de Europese Unie tijdig de institutionele en financiële voorwaarden schept voor de toetreding van Turkije; herinnert er in dit verband aan dat het Verdrag van Nice geen aanvaardbare grondslag is voor verdere besluiten ...[+++]


79. rappelle que la capacité d'absorption de la Turquie par l'UE tout en maintenant le rythme de l'intégration est une considération importante dans l'intérêt général tant de l'UE que de la Turquie; regrette que la Commission n'a pas été en mesure de donner le suivi de son étude d'impact en 2005; demande que lui soit remis le rapport de suivi de l'étude d'impact en 2006; juge essentiel que l'Union européenne instaure en temps utile les conditions institutionnelles et financières de l'adhésion de la Turquie; rappelle à cet égard qu ...[+++]

79. herinnert eraan dat het vermogen van de Unie om Turkije op te nemen, en tegelijk de dynamiek van de Europese integratie te behouden, ook een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als Turkije; betreurt het dat de Commissie niet in staat is gebleken de follow-up van de impactstudie voor 2005 voor te leggen; vraagt erom deze samen met de follow-up van de impactstudie voor 2006 in te dienen; acht het van het grootste belang dat de EU tijdig de institutionele en financiële voorwaarden schept voor de toetreding van Turkije; herinnert er in dit verband aan dat het Verdrag van Nice geen aanvaardbare grondslag is voor verdere besluiten ...[+++]


Maintenant toutefois, le commissaire Rehn, qui est en charge de l’élargissement et entame aujourd’hui sa première visite officielle en Turquie afin de préparer l’ouverture des négociations d’adhésion, doit se rendre compte que de tels actes de violence importent bel et bien.

Maar nu Commissaris Rehn, die bevoegd is voor de uitbreiding, vandaag begint aan zijn eerste officiële werkbezoek aan Turkije, ter voorbereiding van de start van de toetredingsonderhandelingen, kan een dergelijk gewelddadig optreden toch wel tellen.


Ceci doit permettre in fine de rendre plus aisée la certification des entreprises ferroviaires tout en maintenant un haut niveau de sécurité et en garantissant les conditions de libre circulation des travailleurs dans le secteur ferroviaire.

Aldus moet men uiteindelijk de certificering van spoorwegondernemingen kunnen vergemakkelijken met behoud van een hoog veiligheidsniveau en met de garantie dat de voorwaarden voor een vrij verkeer van werknemers in de spoorwegsector aanwezig zijn.


Ceci doit permettre, comme évoqué précédemment, de rendre plus aisée la certification des entreprises ferroviaires prévue par la directive sur la sécurité ferroviaire, tout en maintenant un niveau de sécurité optimal et en garantissant les conditions de libre circulation des travailleurs dans le secteur.

Aldus moet het mogelijk worden, zoals reeds eerder gezegd, de certificering van spoorwegondernemingen, als voorzien in de richtlijn inzake spoorwegveiligheid, te vergemakkelijken en tegelijkertijd een optimaal veiligheidsniveau te handhaven, en te waarborgen dat de voorwaarden voor een vrij verkeer van werknemers in de sector aanwezig zijn.


Concrètement, cela signifie que la Belgique doit mettre fin dès maintenant à sa politique de coopération avec la Turquie et cesser ses livraisons d'armes à ce pays.

Concreet betekent dit dat België alvast de politiesamenwerking met Turkije met opzeggen en dat ons land geen wapens meer mag leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie doit maintenant rendre ->

Date index: 2024-02-06
w