Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de télévision
Décalage
Informations Reuters par TV câblée
Pause TV
Poste de télévision
Programmes TV complémentaires
Programmes TV complémentaires payants
Recherche TV
Récepteur de TV
SNBA
Service TV DGJ-DJO
Service TV de la police fédérale
Service d'informations Reuters par TV câblée
Service payant de programmes TV supplémentaires
Société nouvelle Brussels Airlines
Téléviseur

Traduction de «tv-brussel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmes TV complémentaires | programmes TV complémentaires payants | service payant de programmes TV supplémentaires

tiered programming


informations Reuters par TV câblée | service d'informations Reuters par TV câblée

Reuters news


SNBA | Société nouvelle Brussels Airlines

SN Brussels Airlines | SNBA [Abbr.]


appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]

televisietoestel [ televisieontvanger | tv-toestel ]


pause TV | décalage

tijdshift | tijdverschuiving | time shift | time shifting






service TV de la police fédérale

dienst TV van de federale politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'absence de TV-Brussel sur la liste des émetteurs à offrir obligatoirement dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale

het ontbreken van TV-Brussel in de lijst van verplicht aan te bieden zenders in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad


- Marchés publics : Direction des Marchés publics locaux, Véronique Gits, vgits@sprb.brussels, tél. 02-800 32 84 ou Souad Aoufi, saoufi@sprb.brussels, tél. 02-800 37 41 - Finances : Direction des Finances locales, Anne Willems, awillems@sprb.brussels, tel. 02-800 33 01 - Subventions : Direction des Initiatives subventionnées, Nathalie De Meyer, ndemeyer@sprb.brussels, tél. 02-800 32 29 - Investissements : Direction des Investissements, Christine Frère, tvs-gsw@sprb.brussels, tél. 02-800 32 92 - Infrastructures sportives communales : Direction des Investissements, Christine Frère, tvs-gsw@ sprb.brussels, tél. 02-800 32 92 - Calamités : Di ...[+++]

- Overheidsopdrachten : Directie Lokale Overheidsopdrachten, Véronique Gits, vgits@gob.brussels, tel. 02-800 32 84 of Souad Aoufi, saoufi@gob.brussels, tel. 02-800 37 41 - Financiën : Directie Lokale Financiën, Anne Willems, awillems@gob.brussels, tel. 02-800 33 01 - Subsidies : Directie Gesubsidieerde Initiatieven, Nathalie De Meyer, ndemeyer@gob.brussels, tel. 02-800 32 29 - Investeringen : Directie Investeringen, Christine Frère, tvs-gsw@gob.brussels, tel. 02-800 32 92 - Gemeentelijke sportinfrastructuur : Directie Investeringen, Christine Frère, tvs-gsw@gob.brussels, tel. 02-800 32 92 - Rampenschade : Directie Investeringen, Christin ...[+++]


Art. 75. § 1. Tout engagement à contracter en vertu des articles 16 (Vlaams Woningfonds), 18 (Gemeenschapsonderwijs), 19 (IVAH), 20 (DIGO), 21 (Kind en Gezin), 22 (VSIPH), 23 (BLOSO), 24 (TV), 26 (IWT), 101 (MINA), 103 (SGS « Luchthaven Antwerpen »), 104 (SGS « Luchthaven Oostende »), 106 (VIF), 125 (VIPA), 127 (Vlabinvest), 129 (VLIF), 131 (Financieringsinstrument), 132 (Fonds Flankerend Beleid), 133 (Herplaatsingsfonds), 134 (Fonds Culturele Infrastructuur), 137 (Vlaams Brussel Fonds) et 138 (Garantiefonds Huisvesting) du présent décret est soumis au visa du Contrôleur des Engagements et à la Cour des Comptes.

Art. 75. § 1. Elke verbintenis aan te gaan krachtens de artikelen 16 (Vlaams Woningfonds), 18 (Gemeenschapsonderwijs), 19 (IVAH), 20 (DIGO), 21 (Kind en Gezin), 22 (VSIPH), 23 (BLOSO), 24 (TV), 26 (IWT), 101 (MINA), 103 (DAB Luchthaven Antwerpen), 104 (DAB Luchthaven Oostende), 106 (VIF), 125 (VIPA), 127(Vlabinvest),129 (VLIF), 131 Financieringsinstrument), 132 (Fonds Flankerend Beleid), 133 (Herplaatsingsfonds), 134 (Fonds Culturele Infrastructuur), 137 (Vlaams Brussel Fonds) en 138 (Garantiefonds Huisvesting) van dit decreet wordt onderworpen aan het visum van de Controleur der Vastleggingen en aan het Rekenhof.


Considérant qu'en ce qui concerne l'asbl Télé Bruxelles et la vzw TV Brussel, le bénéfice du must carry doit leur être consenti dans le but de favoriser le développement d'une télévision de proximité, diffusant des informations locales, destinées à un public local;

Overwegende dat wat de vzw Télé Bruxelles en de vzw TV Brussel betreft, het must carry statuut hun moet worden toegekend met het doel de totstandkoming te bevorderen van regionale omroepen die lokale informaties bestemd voor een lokaal publiek verspreidt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les matières culturelles (article 4 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988), y compris " TV-Brussel" , mais à l'exception des plaines de jeux, de la formation parascolaire et préscolaire y compris les activités sportives postscolaires et parascolaires, les subventions pour initiatives en faveur de la jeunesse défavorisée, la ferme pour jeunes et familles " Het Neerhof" ;

- de culturele aangelegenheden (artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988), met inbegrip van TV- Brussel, doch met uitzondering van de speelpleinen, de voorschoolse vorming, de post- en parascolaire vorming met inbegrip van de post- en parascolaire sportactiviteiten en de jeugd- en gezinsboerderij Het Neerhof;


Jugement du tribunal de première instance de Bruxelles relatif à une plainte du Vlaams Blok contre l'asbl « TV-Brussel ».

Uitspraak rechtbank van eerste aanleg te Brussel inzake Vlaams Blok tegen de vzw « TV-Brussel ».


Quand TV-Brussel sera-t-il ajouté à la liste ?

Wanneer zal TV-Brussel in de lijst worden opgenomen ?


QUESTIONS ORALES de M. Vandenberghe (participation des personnes dyslexiques aux examens organisés par les pouvoirs publics); de M. Loones (législation linguistique et adjudications publiques); de M. Van Hauthem (« TV-Brussel »); de M. Goovaerts (bandes de jeunes dans la Région de Bruxelles-Capitale); de Mme Dardenne (centrales nucléaires de Chooz); de M. Hatry (publication des lois modifiant la loi sur les étrangers); de M. Chantraine (formation en langue allemande des membres des services d'incendie); de M. Hatry (information incorrecte par le ministre des finances); de M. Boutmans (indemnités pro deo.)

MONDELINGE VRAGEN van de heer Vandenberghe (deelname van personen met dyslexie aan overheidsexamens); van de heer Loones (taalwetgeving en openbare aanbestedingen); van de heer Van Houthem (« TV-Brussel »); van de heer Goovaerts (jeugdbendes in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest); van mevrouw Dardenne (kerncentrales van Chooz); van de heer Hatry (bekendmaking van de wetten tot wijziging van de vreemdelingenwet); van de heer Chantraine (Duitstalige opleiding van de leden van de brandweerdiensten); van de heer Hatry (onjuiste informatie door de minister van financiën); van de heer Boutmans (pro deo-vergoedingen.)


Pourtant, le ministre flamand des médias, M. Van Rompuy, avait promis que TV-Brussel figurerait également sur cette liste.

Nochtans beloofde Vlaams mediaminister Van Rompuy dat ook TV-Brussel in de lijst zou worden opgenomen.


A priori, je n'ai aucune objection à ce que TV-Brussel bénéficie également du « must carry » susmentionné.

A priori heb ik er geen enkel bezwaar tegen dat TV-Brussel ook de bovenvermelde « must carry » geniet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tv-brussel ->

Date index: 2024-07-31
w