Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «type de migration sera aussi » (Français → Néerlandais) :

En outre, le Conseil sera aussi attentif au fait que beaucoup de pays tiers considèrent les discussions sur les migrations illégales comme indissociables de celles portant sur des questions plus générales de gestion de la migration, telles que l’assouplissement des modalités d’octroi de visas, les canaux légaux de migration, l’octroi de financements et de matériel de surveillance des frontières (ou de l’établissement de liens plus étroits avec l'UE en général).

Bovendien zijn voor veel derde landen, zoals de Raad zich ongetwijfeld realiseert, gesprekken over illegale migratie niet los te zien van andere aspecten van migratiebeheer, zoals versoepeling/opheffing van de visumplicht, legale migratiekanalen en geld en apparatuur voor grensbewaking (of nauwere banden met de EU in het algemeen).


Il est certain que le niveau des prix sera un facteur déterminant du succès de ce type d'accès à grande vitesse et qu'un niveau de concurrence aussi élevé que possible sera indispensable.

Deze hogesnelheidstoegang zal uiteraard sterk prijsgevoelig zijn en daarom moet er worden gezorgd voor een zo sterk mogelijke concurrentie.


Pour les véhicules de type B, le `logo 112' sera apposé dans le coin supérieur à l'arrière du véhicule, de sorte qu'il y ait, aussi bien au-dessus qu'à l'arrière, un espace libre de 100 mm par rapport respectivement au bord du toit et à l'arrière du véhicule.

Voor de voertuigen type B zal het `logo 112' aangebracht worden in de bovenhoek achteraan het voertuig, dat er zowel langs de bovenzijde als langs de achterzijde een vrije ruimte is van 100 mm ten opzichte van respectievelijk dakrand en achterzijde van het voertuig.


En résumé, l'Union européenne mesure les effets dommageables que risque de produire dans les pays en développement la migration de personnels hautement qualifiés, mais fait valoir que ce type de migration sera aussi profitable aux pays en développement dans la mesure où il atténuera les difficultés d'obtenir un emploi dans les pays considérés et se traduira par des envois de fonds vers le pays d'origine. Aucun de ces arguments n'apparaît entièrement valable.

Hoewel de EU dus erkent dat migratie van hooggeschoolden nadelige gevolgen kan hebben voor ontwikkelingslanden, betoogt zij tegelijk dat de migratie van hooggeschoolden ook voordelen heeft voor ontwikkelingslanden omdat dit de druk op de binnenlandse arbeidsmarkt vermindert en migranten die in het buitenland leven geld overmaken naar huis.


Il n’est pas raisonnable de tenter de bâtir une Europe forteresse en se concentrant uniquement sur les immigrants clandestins, car tant que les écarts dans le développement économique persisteront, la migration sera aussi une réalité.

Het is niet verstandig om te proberen een Europees fort op te bouwen door de nadruk alleen te leggen op illegale immigranten, want zo lang er grote verschillen blijven bestaan in economische ontwikkeling, zal er ook migratie blijven.


Il conviendrait - également dans le but d'un meilleur contrôle des migrations - que les États membres fassent figurer, non seulement sur le permis unique, mais aussi sur tous les permis de séjour, l'information concernant toute autorisation de travailler, indépendamment du type de permis ou de titre de séjour sur la base duquel le ressortissant d'un pays tiers a été admis sur leur territoire et autorisé à y travailler.

De lidstaten moeten – ook met het oog op een betere beheersing van de migratie – niet alleen in de gecombineerde vergunning, maar tevens in alle verstrekte verblijfstitels informatie in verband met vergunningen tot het verrichten van arbeid vermelden, ongeacht het type vergunning of verblijfsvergunningen op grond waarvan de onderdaan van het derde land tot een lidstaat is toegelaten en hem toegang tot de arbeidsmarkt van een lidstaat is verleend.


Le problème de la migration pose de nombreux défis, qu'il s'agisse du développement, de la nécessité pour les migrants de recevoir des informations sur les microcrédits et autres types d'emprunts, des aspects de la migration légale dans l'UE, mais aussi de la question brûlante de la migration illégale, qui requiert une solution de toute urgence.

Het migratieprobleem zorgt voor veel uitdagingen, waaronder ontwikkeling, omdat migranten informatie nodig hebben over de microkredietfaciliteit en andere leningsvormen, aspectenvan legale migratienaar de EU, maar ook de prangende kwestievan illegale migratie, waarvoor dringend een oplossing moet worden gevonden.


Le problème de la migration pose de nombreux défis, qu'il s'agisse du développement, de la nécessité pour les migrants de recevoir des informations sur les microcrédits et autres types d'emprunts, des aspects de la migration légale dans l'UE, mais aussi de la question brûlante de la migration illégale, qui requiert une solution de toute urgence.

Het migratieprobleem zorgt voor veel uitdagingen, waaronder ontwikkeling, omdat migranten informatie nodig hebben over de microkredietfaciliteit en andere leningsvormen, aspectenvan legale migratienaar de EU, maar ook de prangende kwestievan illegale migratie, waarvoor dringend een oplossing moet worden gevonden.


Ce volet du programme général «Sécurité et protection des libertés» sera directement géré par la Commission et réalisé par le biais de deux grands types d'action, à savoir des appels à propositions pour financer des projets se rapportant aux objectifs envisagés, et des activités directement mises en place par la Commission pour atteindre ces objectifs, mais aussi pour contrôler et évaluer les résultats et, s'il y a lieu, formuler d ...[+++]

Dit onderdeel van het algemene programma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” zal rechtstreeks door de Commissie worden beheerd en via twee belangrijke soorten acties worden uitgevoerd, namelijk via oproepen tot het indienen van voorstellen voor de financiering van projecten die in het kader van de beoogde doelstellingen worden ingediend en via acties die rechtstreeks door de Commissie worden opgezet om de vermelde doelstellingen te verwezenlijken, maar ook om de resultaten te toetsen en te evalueren en, zo nodig, aanpassingen en wijzigingen voor te stellen.


(31) La question de savoir si c'est de l'utilisateur ou de l'abonné qu'il convient d'obtenir le consentement pour pouvoir traiter des données à caractère personnel en vue de fournir un service donné à valeur ajoutée sera fonction des données à traiter et du type de service à fournir mais aussi de la possibilité ou non, sur les plans technique, procédural et contractuel, de distinguer le particulier qui utilise un service de communications électroniques ...[+++]

(31) Of de toestemming voor de verwerking van persoonsgegevens met het oog op het aanbieden van een bepaalde dienst met toegevoegde waarde van de gebruiker of van de abonnee moet worden verkregen, hangt af van de te verwerken gegevens, de aan te bieden dienst, en van de technische, procedurele en contractuele mogelijkheid om een onderscheid te maken tussen een persoon die gebruik maakt van een elektronische-communicatiedienst en een natuurlijke persoon of rechtspersoon die abonnee is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type de migration sera aussi ->

Date index: 2022-05-04
w