Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "type dioxines seront ultérieurement envisagées " (Frans → Nederlands) :

Art. 5. La demande de subvention est introduite au plus tard trois mois avant la réalisation des travaux d'entretien ou de plantation via un formulaire mis à la disposition du demandeur par le Département et reprenant au minimum les informations suivantes : - l'identité, la qualité et les coordonnées du demandeur et, si nécessaire en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016, les coordonnées et l'accord écrit du propriétaire du terrain ou de l'usufruitier; - une caractérisation du bien sur lequel les plantations seront réalisées avec au minimum : * sa localisation; * son affectation au plan de s ...[+++]

Art. 5. De subsidieaanvraag wordt uiterlijk drie maanden voor de uitvoering van de onderhouds- en aanplantingswerken ingediend via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - de identiteit, de hoedanigheid en de adresgegevens van de aanvrager en, indien nodig overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016, de adresgegevens en de schriftelijke toestemming van de grondeigenaar of de vruchtgebruiker : - een kenmerkende omschrijving van het goed waarop de aanplantingen plaatsvinden, met minstens : * de ligging ervan ; * de bestemming ervan op het gewestplan ; * het nr. van de kadastrale percelen ; * in voorkomend geval, de coö ...[+++]


Selon les résultats obtenus, d'autres opérations seront envisagées ultérieurement.

Afhankelijk van de behaalde resultaten zullen andere operaties worden gepland.


Le ministre estime que l'hypothèse des nouveaux types d'armes qui seront mis sur le marché dans le futur est déjà envisagée au § 4 de l'article 3.

De minister is van oordeel dat de mogelijkheid van nieuwe soorten wapens die in de toekomst op de markt zullen komen, reeds geregeld is in § 4 van artikel 3.


Le ministre estime que l'hypothèse des nouveaux types d'armes qui seront mis sur le marché dans le futur est déjà envisagée au § 4 de l'article 3.

De minister is van oordeel dat de mogelijkheid van nieuwe soorten wapens die in de toekomst op de markt zullen komen, reeds geregeld is in § 4 van artikel 3.


le type ou les types de pêche pratiquée ou envisagée, y compris les navires et les types d'engins, les zones de pêche et la fourchette de profondeur à laquelle les activités seront déployées, les espèces ciblées et les captures accessoires potentielles, l'intensité de l'effort de pêche et la durée de la pêche;

1. het type visserij dat wordt uitgeoefend, met inbegrip van vaartuig- en vistuigtypen, de gebieden waarin en de diepten waarop de activiteiten worden verricht, de individuele doelsoorten en potentiële bijvangstsoorten, de visserijinspanningsniveaus en de duur van de visserijactiviteiten;


1. le type ou les types de pêche pratiquée ou envisagée, y compris les navires et les types d'engins, les zones de pêche et la fourchette de profondeur à laquelle les activités seront déployées, les espèces ciblées et les captures accessoires potentielles, l'intensité de l'effort de pêche et la durée de la pêche;

1. het type visserij dat wordt uitgeoefend, met inbegrip van vaartuig- en vistuigtypen, de gebieden waarin en de diepten waarop de activiteiten worden verricht, de individuele doelsoorten en potentiële bijvangstsoorten, de visserijinspanningsniveaus en de duur van de visserijactiviteiten;


(b) un programme d’activités dans lequel seront notamment indiqués le type d’opérations envisagées et la structure de l’organisation de la succursale;

(b) een programma van werkzaamheden waarin onder meer de aard van de voorgenomen activiteiten en de organisatiestructuur van het bijkantoor worden vermeld;


Des mesures ultérieures seront envisagées après l’accomplissement de l’évaluation complète en 2010.

Er zullen vervolgmaatregelen worden overwogen wanneer de beoordeling in 2010 volledig is afgerond.


un programme d'activités dans lequel seront notamment indiqués le type d'opérations envisagées et la structure de l'organisation de la succursale;

een programma van werkzaamheden waarin onder meer de aard van de voorgenomen activiteiten en de organisatiestructuur van het bijkantoor worden vermeld;


Dans le contexte des chantiers qui seront mis en oeuvre par le gouvernement et, plus particulièrement, dans le cadre du contrôle des pratiques commerciales honnêtes, des solutions doivent rapidement être envisagées pour éviter le développement de ce type de situations préjudiciables aux consommateurs.

In het kader van de werven die de regering heeft aangekondigd, vooral op het gebied van de controle op de eerlijke handelspraktijken, moeten snel oplossingen worden gevonden om dergelijke situaties, die nadelig zijn voor de consumenten, te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type dioxines seront ultérieurement envisagées ->

Date index: 2021-07-30
w