Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
étant

Traduction de «tâches judiciaires pouvait espérer mener » (Français → Néerlandais) :

En réponse à un autre intervenant, et sans vouloir entrer de façon détaillée dans les considérations qu'il a développées, le ministre déclare que, compte tenu de l'arriéré judiciaire actuel, le temps est révolu où un magistrat en charge de lourdes tâches judiciaires pouvait espérer mener parallèlement d'autres tâches importantes d'enseignement.

Als antwoord op de opmerking van een andere spreker zegt de minister dat, gelet op de huidige achterstand bij de gerechten en zonder in details te willen treden, de tijd voorbij is waarin een magistraat die belast is met een zware gerechtelijke taak kon hopen om terzelfder tijd andere belangrijke onderwijstaken te vervullen.


En réponse à un autre intervenant, et sans vouloir entrer de façon détaillée dans les considérations qu'il a développées, le ministre déclare que, compte tenu de l'arriéré judiciaire actuel, le temps est révolu où un magistrat en charge de lourdes tâches judiciaires pouvait espérer mener parallèlement d'autres tâches importantes d'enseignement.

Als antwoord op de opmerking van een andere spreker zegt de minister dat, gelet op de huidige achterstand bij de gerechten en zonder in details te willen treden, de tijd voorbij is waarin een magistraat die belast is met een zware gerechtelijke taak kon hopen om terzelfder tijd andere belangrijke onderwijstaken te vervullen.


Concrètement, l'exécution de la mission d'expropriation consiste, pour le Comité d'acquisition d'immeubles fédéral, essentiellement dans les tâches suivantes: - évaluer le dommage causé par l'expropriation au patrimoine des expropriés et calculer le montant des indemnités qui leur sont dues; - négocier un accord à l'amiable avec les expropriés sur le montant des indemnités; - en cas d'accord amiable, passer lui-même un acte administratif (authentique) d'acquisition du bien exproprié avec le propriétaire du bien ou le titulaire d'un autre droit réel sur le bien ; passer un acte d'indemnisation avec l'occupant du bien qui peut être le p ...[+++]

Concreet bestaat de uitvoering van de opdracht tot onteigenen voor het comité tot aankoop van onroerende goederen voornamelijk uit de volgende taken: - de schade die door de onteigening aan het patrimonium van de onteigenden werd aangebracht ramen en het bedrag van de vergoedingen die verschuldigd zijn berekenen; - een minnelijk akkoord over het bedrag van de vergoedingen onderhandelen met de onteigenden; - in geval van minnelijk akkoord, een administratieve (authentieke) akte tot aankoop van het onteigende goed verlijden met de eigenaar van het goed of met de titularis van een ander zakelijk recht op het goed; een akte van schadeloos ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller général - Service juridique central a, entre-autres, les missions et tâches suivantes : o fournir au Président expertise et appui en matière stratégique et opérationnelle afin de définir, mettre en place et assurer le suivi de la stratégie définie pour le SPF; o fournir des conseils juridiques préparatoires, aux niveaux stratégique et opérationnel, concernant les actions prioritaires à mener par et au sein du SPF; o soutenir le Président en lui garantissant une expertise technique afin de l'assister ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal A4 Centrale Rechtskundige Dienst heeft onder andere volgende opdrachten en taken : o verlenen van expertise en steun aan de Voorzitter inzake strategische en operationele aangelegenheden om de opvolging van de voor de FOD bepaalde strategie te definiëren, in te voeren en te verzekeren; o verschaffen op strategisch en operationeel vlak van voorbereidende juridische raadgevingen betreffende de door en binnen de FOD te voeren prioritaire acties; o bijstaan van de Voorzitter door hem technische expertise te verlenen zodat hij zijn opdracht kan vervullen; o zorgen voor de efficiëntie van de dienst om de vastgelegde doelstellingen te realiseren (bv. inzake coördinatie en opvolging zowel op strategisch e ...[+++]


Enfin, la création des tribunaux de la famille combinée à la réforme des arrondissements judiciaires constituera une táche titanesque pour l'ordre judiciaire, qui risque de ne pas bénéficier du soutien nécessaire pour mener à bien ces deux réformes.

Ten slotte zal de oprichting van de familierechtbanken in combinatie met de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen een titanenwerk zijn voor de rechterlijke orde, die het risico loopt niet de noodzakelijke steun te genieten om deze twee hervormingen uit te voeren.


À défaut pour le pouvoir législatif de mener cette tâche à bien, ce sera le pouvoir judiciaire qui devra combler les lacunes mais sans offrir les mêmes garanties de sécurité juridique (gouvernement des juges).

Als de wetgevende macht deze taak niet tot een goed einde brengt, zal de rechterlijke macht de leemten moeten opvullen maar zonder dezelfde waarborgen inzake rechtszekerheid (« gouvernement des juges »).


À défaut pour le pouvoir législatif de mener cette tâche à bien, ce sera le pouvoir judiciaire qui devra combler les lacunes mais sans offrir les mêmes garanties de sécurité juridique (gouvernement des juges).

Als de wetgevende macht deze taak niet tot een goed einde brengt, zal de rechterlijke macht de leemten moeten opvullen maar zonder dezelfde waarborgen inzake rechtszekerheid (« gouvernement des juges »).


Je voudrais vous souhaiter à tous santé et bonheur et j’espère qu’ensemble, nous parviendrons à mener à bien les tâches qui nous ont été confiées, à savoir guider l’Union européenne vers un avenir positif.

Ik wens u een gezond en voorspoedig 2008 en ons veel succes bij de taken die ons zijn toevertrouwd om de Europese Unie naar een goede toekomst te leiden.


Je voudrais vous souhaiter à tous santé et bonheur et j’espère qu’ensemble, nous parviendrons à mener à bien les tâches qui nous ont été confiées, à savoir guider l’Union européenne vers un avenir positif.

Ik wens u een gezond en voorspoedig 2008 en ons veel succes bij de taken die ons zijn toevertrouwd om de Europese Unie naar een goede toekomst te leiden.


Cette modification a été justifiée par la nécessité d'« alléger la tâche des petites juridictions du travail en ne faisant appel qu'à un seul magistrat de carrière » (Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 909/1, p. 2), « le bénéfice espéré [étant] [.] de faciliter la liquidation de l'arriéré judiciaire » (ibid., p. 5).

Die wijziging werd verantwoord door de noodzaak « de taak van de kleinere arbeidsgerechten te verlichten door slechts een beroep te doen op één beroepsmagistraat » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 909/1, p. 2), waardoor men « hoopt[e] het wegwerken van de gerechtelijke achterstand te vergemakkelijken » (ibid., p. 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches judiciaires pouvait espérer mener ->

Date index: 2023-04-26
w