Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tâches précises seront fixées » (Français → Néerlandais) :

Les modalités précises de ce système de pension seront fixées par une convention collective de travail séparée à conclure au niveau du secteur et par le règlement de pension d'usage.

De specifieke modaliteiten van dit pensioenstelsel zullen worden vastgelegd door een aparte op sectorniveau te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst en door het gebruikelijke pensioenreglement.


NB : les tâches précises seront fixées de commun accord avec les membres de CELINE en fonction des profils qui seront affectés.

NB : De precieze taken wordt in onderlinge overeenstemming vastgelegd met de Céline-leden in functie van de toegewezen profielen.


Ils contiennent une description précise des tâches et fixent les conditions des prestations à fournir, indiquent les échéances fixées à cette fin et la manière dont les redevances dues par les demandeurs doivent être réparties entre l'Agence et les autorités nationales de sécurité.

Deze overeenkomsten bevatten een precieze beschrijving van de taken en voorwaarden voor de te leveren producten, de termijnen die voor de levering daarvan gelden en de wijze van verdeling van de door de aanvrager te betalen vergoedingen tussen het Bureau en de nationale veiligheidsinstanties.


Le texte précise clairement que ces accès seront toujours conditionnés par le respect des législations régissant ces banques de données et par le respect des modalités générales qui seront fixées par le Roi.

De tekst preciseert duidelijk dat die toegang steeds zal gebeuren in naleving van de wetgeving die op deze gegevensbanken van toepassing is en in naleving van de algemene modaliteiten die door de Koning zullen vastgelegd worden.


Le premier problème a été résolu en insérant, dans les articles 173 et 182 du Code judiciaire, un alinéa aux termes duquel l'une des tâches du greffier et du secrétaire est de garantir la bonne conservation, le classement et l'accessibilité des archives, conformément à un certain nombre de règles qui seront fixées par le Roi.

Het eerste probleem wordt verholpen door het invoegen, in de artikelen 173 en 182 van het Gerechtelijk Wetboek, van een lid waarbij een van de taken van de griffier en van de secretaris erin bestaat om de goede, geordende en toegankelijke staat van de archieven te waarborgen overeenkomstig een aantal regels die door de Koning zullen worden bepaald.


Le premier problème a été résolu en insérant, dans les articles 173 et 182 du Code judiciaire, un alinéa aux termes duquel l'une des tâches du greffier et du secrétaire est de garantir la bonne conservation, le classement et l'accessibilité des archives, conformément à un certain nombre de règles qui seront fixées par le Roi.

Het eerste probleem wordt verholpen door het invoegen, in de artikelen 173 en 182 van het Gerechtelijk Wetboek, van een lid waarbij een van de taken van de griffier en van de secretaris erin bestaat om de goede, geordende en toegankelijke staat van de archieven te waarborgen overeenkomstig een aantal regels die door de Koning zullen worden bepaald.


Cet ajout vise à préciser que les biobanques peuvent également effectuer des importations et des exportations dans le cadre de leur champ d'application et selon les modalités qui seront fixées par le Roi.

Precisering dat ook biobanken kunnen importeren en exporteren onder hun toepassingsgebied en volgens nog nader door de Koning te bepalen regelen.


Les tâches assignées à cet expert seront centrées sur l'utilisation la plus efficace possible de la capacité de calcul supplémentaire financée par la contribution japonaise, l'objectif étant d'assurer la modélisation la plus précise possible de la dispersion des radionucléides dans des cas particuliers.

De taken van de ATM-deskundigen zullen worden toegespitst op het effectiefste gebruik van de door de Japanse bijdrage gefinancierde extra computercapaciteit met als doel een zo nauwkeurig mogelijk model te maken van de verspreiding van radionucliden in bijzondere gevallen.


Art. 36. Pour la fixation de la Sous-partie B1 du budget des services Sp hormis les services Sp - soins palliatifs et des hôpitaux psychiatriques, des règles plus précises seront fixées qui seront d'application à partir de l'exercice à déterminer par le Ministre qui a la fixation du prix de journée d'hospitalisation dans ses attributions.

Art. 36. Voor de vaststelling van onderdeel B1 van het budget van de Sp-diensten, behoudens de Sp-diensten voor palliatieve zorg, en de psychiatrische ziekenhuizen, worden er nadere regels vastgesteld, die van toepassing zullen zijn vanaf het dienstjaar te bepalen door de minister die de vaststelling van de verpleegdagprijs onder zijn bevoegdheid heeft.


À la question relative à la répartition des actifs et des dettes entre la SNCB et Infrabel, le ministre a précisé qu'aucune dette ne sera imputée sur HR-Rail et que des modalités concrètes de refacturation seront fixées afin d'assurer la pérennité de cette structure.

Op de vraag over de verdeling van de activa en de schulden tussen de NMBS en Infrabel, verduidelijkte de minister dat geen enkele schuld zal worden overgedragen aan HR-Rail en dat concrete regels voor herfacturering zullen worden vastgelegd om het voortbestaan van deze structuur te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches précises seront fixées ->

Date index: 2023-11-04
w