Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tâches qui reposent encore trop " (Frans → Nederlands) :

2. Au cours des dernières années, l'Institut a développé une série d'actions en vue d'impliquer les pères de façon plus active dans la famille, et de mieux prendre en charge les tâches qui reposent encore trop souvent sur les épaules des femmes.

2. Het Instituut heeft de laatste jaren een reeks acties ontwikkeld om de vaders meer actief te betrekken bij het gezin en de taken die nog al te vaak op de schouders van de vrouw rusten, beter op zich te nemen.


À l'heure actuelle, la prescription repose encore trop souvent sur "l'expertise clinique intuitive".

Momenteel wordt nog teveel voorgeschreven op basis van "intuïtieve klinische expertise".


Ceci profiterait surtout aux femmes qui n'ont généralement pas le temps le soir de faire du sport, étant donné que les tâches familiales reposent encore sur leurs épaules».

Dit zou vooral de vrouwen ten goede komen die 's avonds vaak geen tijd hebben voor sport, doordat de gezinstaken nog meestal op haar schouders rusten».


Les motifs de discrimination au travail envers les femmes enceintes sont nombreux et malheureusement encore trop fréquents: refus d'embauche, licenciement abusif, résiliation du contrat de travail pendant la période d'essai, refus de renouveler le contrat de travail, mise au placard, retrait de tâches et responsabilités, etc. Il ressort de l'étude "Grossesse au travail" réalisée à la demande de l'Institut pour l'égalité des femmes ...[+++]

Zwangere werknemers worden jammer genoeg nog veel te vaak op tal van manieren gediscrimineerd: weigering tot indienstneming, onrechtmatig ontslag, beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens de proefperiode, weigering tot vernieuwing van de arbeidsovereenkomst, uitrangeren, taken en verantwoordelijkheden afnemen enz. Uit de studie Zwanger op het werk die op verzoek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werd uitgevoerd, komt naar voren dat meer dan drie op de vier vrouwen op het werk wegens hun zwanger- of moederschap op de een of andere manier zouden worden gediscrimineerd.


À mon avis, la question orale qui a donné lieu à ce débat repose encore trop sur les forces du marché.

In mijn ogen gaat de mondelinge vraag die tot ons debat geleid heeft nog iets te veel uit van marktwerking.


La présidente du Vlaams Parlement, Mme Vanderpoorten, a indiqué qu'elle trouvait la firme trop douteuse pour lui confier encore d'autres tâches pour le compte du Parlement flamand.

De voorzitter van het Vlaams Parlement, mevrouw Vanderpoorten, gaf alvast aan de firma te dubieus te vinden om nog verder opdrachten uit te voeren voor het parlement


Concernant EUROJUST, je suis surpris des problèmes liés au non respect du principe de séparation des pouvoirs pour les tâches d’ordonnateur et de contrôleur financier et que la coopération avec l'office de lutte anti-fraude (OLAF) serait encore trop lacunaire.

Wat betreft Eurojust, ben ik verbaasd over de problemen in verband met het negeren van het beginsel van de scheiding van taken van de ordonnateur en de financiële controleur en over het feit dat de samenwerking met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) nog zo veel te wensen overlaat.


S’ils ne saisissent pas les occasions offertes, nous pourrons envisager une stratégie qui repose sur une base moins volontaire, mais je pense qu’il est encore trop tôt pour tirer des conclusions à ce stade.

Als die geen gebruik maken van de mogelijkheden die dit beleid biedt, dan kunnen wij een strategie overwegen die in mindere mate gebaseerd is op vrijwilligheid, maar ik geloof dat het te vroeg is om wat dat betreft vandaag al conclusies te trekken.


Ceci profiterait surtout aux femmes qui n'ont généralement pas le temps le soir de faire du sport, étant donné que les tâches familiales reposent encore sur leurs épaules».

Dit zou vooral de vrouwen ten goede komen die 's avonds vaak geen tijd hebben voor sport, doordat de gezinstaken nog meestal op haar schouders rusten».


Il arrive encore trop souvent que les hommes attendent que les femmes assument les tâches familiales ou prennent un congé parental.

Het gebeurt nog al te vaak dat mannen verwachten dat vrouwen de gezinstaken op zich nemen of ouderschapsverlof nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches qui reposent encore trop ->

Date index: 2024-02-04
w