Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne de TV commune
Centre réémetteur de télédistribution
Câblodistribution
Installation de télédistribution
Réseau de télédistribution
Station relais de télédistribution
Station émettrice de télédistribution
Système de télédistribution à hyperfréquences
Système de télédistribution à micro-ondes
Système hertzien de télédistribution
Télédistribution
Télévision par câble

Traduction de «télédistribution souhaitaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de télédistribution à hyperfréquences | système de télédistribution à micro-ondes | système hertzien de télédistribution

relaisservice met gemeenschappelijke antenne


centre réémetteur de télédistribution | station émettrice de télédistribution | station relais de télédistribution

relaisstation met gemeenschappelijke antenne


antenne de TV commune | réseau de télédistribution | télédistribution

TV-net


télédistribution [ câblodistribution | télévision par câble ]

teledistributie [ kabeltelevisie ]




installation de télédistribution

installatie voor teledistributie


réseau de télédistribution

Videocommunicatie-kabelnetwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces évolutions ont contraint les sociétés de gestion et les chaînes liées au contrat, à adopter une position peu restrictive vis-à-vis des autres chaînes que les sociétés de télédistribution souhaitaient diffuser sur la base du contrat collectif.

Deze evolutie noopten de beheersmaatschappijen en de omroepen aangesloten bij het contract, een niet al te restrictieve houding aan te nemen ten aanzien van de andere omroepprogramma's die de kabelmaatschappijen wensten te verdelen op basis van het collectieve contract.


Au cours des négociations de cette période, les ayants droit estimaient qu'il revenait aux sociétés de télédistribution de déterminer les programmes de chaînes pour lesquels ils souhaitaient une autorisation collective de diffusion, soit pour la Belgique entière, soit par Communauté, par Région ou encore par réseau de distribution et que le contrat devait pour ce faire déterminer le prix en fonction de la demande des sociétés de télédistribution.

Tijdens de onderhandelingen in die periode stelden de rechthebbenden, dat het de kabelmaatschappijen toekwam om de omroepprogramma's te bepalen waarvoor zij een collectieve toestemming tot doorgifte wensten ofwel voor geheel België, ofwel per gemeenschap, per gewest of nog per distributienet en dat het contract daarvoor de prijs diende vast te stellen in functie van de vraag van de kabelmaatschappijen.


La RTD de son côté estimait que son rôle se limitait à assembler les demandes individuelles des sociétés de télédistribution qui ne souhaitaient désormais payer que les programmes que celles-ci diffusaient effectivement et qu'elle souhaitait établir un contrat global commun à tous les ayants droit dans lequel seraient repris tous les programmes et où un prix individuel serait repris pour chaque programme séparément.

De RTD van haar kant stelde dat haar rol zich beperkte tot het verzamelen van de individuele vragen van de kabelmaatschappijen die nog slechts wilden betalen voor de programma's die zij effectief verdelen en dat zij een globaal contract wenste met alle rechthebbenden gezamenlijk waarvan alle programma's deel uitmaken en waarin een individuele prijs vastgesteld wordt voor elk programma afzonderlijk.


w