Pas plus tard qu’en mars dernier, j’ai demandé en cette Assemblée, d’une part, la diffusion d’informations sur le terrain, dans les pays d’origine de la plupart de ces femmes et, de l’autre, un travail d’information et de relations publiques d’envergure dans le pays où l’événement se déroule afin de sensibiliser les clients potentiels, l’ou
verture d’une ligne téléphonique multilingue accessible 24 heures sur 24 et la garantie que les ap
pelants bénéficient ensuite de l’aide et du soutien de la police, des services d’urgence et des mais
...[+++]ons d’accueil destinées aux femmes.Al in maart pleitte ik in het Parlement voor voorlichting ter plaatse – dus in de landen waar de meeste vrouwen vandaan komen – en voor goede informatie en voorlichting in het land waar het evenement plaatsvindt. Daarbij horen ook bewustwordingsactiviteiten die gericht zijn op potentiële klanten, een meertalige telefonische hulplijn die 24 uur per dag bereikbaar is en de garantie dat vrouwen die bellen politiebegeleiding krijgen en gebruik kunnen maken van hulpdiensten en vrouwenopvanghuizen.